本文目录一览:
陆游《朝中措·梅》原文及翻译赏析
1、朝中措·梅 陆游 〔宋代〕幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文 你美好的姿色得不到少年人的喜爱,默默无语只有孤独和凄凉相伴。冬来春去身世飘零,品行清高不同于世俗。
2、朝中措 梅 [南宋]陆游 幽姿不入少年场,无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。【注释】①东皇:司春之神。【评解】这首咏梅词,虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。作者运用拟人化手法,借梅花以自喻。
3、陆游《朝中措·梅》幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文:美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。飘零一世,只剩心肠冷淡。
4、朝中措·梅 朝代:宋代 作者:陆游 原文: 幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。 江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。 简评 这首咏梅词,虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。
5、该词虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。词人运用拟人化手法,借梅花以自喻,梅花与人熔为一体,把自己的身世之感,含蕴其中,寄托遥深。全词寓意深婉含蓄,余味悠长。起句“幽姿不入少年场”,其意略同词人《卜算子·咏梅》词中的“无意苦争春”。
6、梅这首咏梅词,虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。作者运用拟人化手法,借梅花以自喻。梅花与人熔为一体,把自己的身世之感,含蕴其中,寄托遥深。全词寓意深婉含蓄,余味悠长。
“幽姿不入少年场”的出处是哪里
1、“幽姿不入少年场”出自宋代陆游的《朝中措·梅》。“幽姿不入少年场”全诗《朝中措·梅》宋代 陆游幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。
2、陆游《朝中措·梅》幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文:美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。飘零一世,只剩心肠冷淡。
3、婉约 , 春天 幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。 江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。——宋代·陆游《朝中措·梅》 朝中措·梅 幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。 江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。
4、幽姿不入少年场。——陆游《朝中措·梅》过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。——陆游《落梅》水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。——陆游《幽居初夏》笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。——陆游《关山月》归志宁无五亩园,读书本意在元元。——陆游《读书》此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
陆游的咏梅全部诗文
1、陆游诗词选 卜算子·咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。朝中措·梅 幽姿不入少年场,无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。
2、《卜算子·咏梅》宋代陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。
3、卜算子·咏梅 宋代:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
朝中措·梅原文_翻译及赏析
幽姿不入少年场你美好幽姿不入少年场的姿色得不到少年人的喜爱,默默无语只有孤独和凄凉相伴。冬来春去身世飘零,品行清高不同于世俗。在江边月下你寄托幽姿不入少年场了幽姿不入少年场我多少诗情梦境,四溢的清香引起幽姿不入少年场我多少离愁别恨。即便是春风浑然不知,你也曾是最先报春的使者。赏析 该词虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。
江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文:美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。飘零一世,只剩心肠冷淡。码头前,月光下,新诗里,旧梦中,又有多少是关于梅花孤傲清香的呢?只要先见到春天,就算春风不管也值得了。注释 ①东皇:司春之神。
香动梅梢圆月,年年先得东风。冰溪清浅流环玉,莲幕漫从容。但愿人生长久,挥弦目送飞鸿。《朝中措(梅月圆)》韩淲 翻译、赏析和诗意 《朝中措(梅月圆)》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:中文译文:为这春天的酒举杯,祝福时光老人。
朝中措·梅 朝代:宋代 作者:陆游 原文: 幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。 江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。 简评 这首咏梅词,虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。
该词虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。词人运用拟人化手法,借梅花以自喻,梅花与人熔为一体,把自己的身世之感,含蕴其中,寄托遥深。全词寓意深婉含蓄,余味悠长。起句“幽姿不入少年场”,其意略同词人《卜算子·咏梅》词中的“无意苦争春”。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。