本文目录一览:
- 1、江城子苏轼原文
- 2、江城子苏轼原文及翻译
- 3、苏轼两首江城子的比较
江城子苏轼原文
1、原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。译文。两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。
2、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》宋代:苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
3、江城子苏轼原文如下:《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼 〔宋代〕:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
4、江城子 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。
江城子苏轼原文及翻译
《江城子》是一首广为人知的词牌,以下是对该词牌中几首著名词作的原文及翻译的润色和纠正:《江城子·密州出猎》作者:苏轼 原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。
苏轼的《江城子》不仅仅是一首悼亡之作,更是一种对人生无常与离别之痛的深刻感慨。词中透露出的那份深情与哀愁,跨越了时空,触动了无数人的心弦。在苏轼的笔下,生死、离别与思念交织在一起,构成了这首词独特的魅力。词中的每一个字,都仿佛带着温度,让人感受到那份深深的思念与哀愁。
江城子密州出猎原文和翻译如下:原文 江城子·密州出猎——宋·苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
苏轼两首江城子的比较
1、《江城子·密州出猎》和《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的比较如下: 风格方面: 《江城子·密州出猎》:气韵高旷,展现出豪迈、激昂的情感,具有壮志凌云的英雄气概。 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:声情凄婉,以深情细腻的笔触,表达了词人对亡妻的深切思念和无尽哀愁。
2、《江城子·密州出猎》和《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的对比:风格方面:一个是气韵高旷,一个是声情凄婉,风格迥异。表现手法方面:《江城子·密州出猎》主要运用了用典的表现手法。表示希望得到朝廷起用,委以边任,抗敌建功。
3、江城子 密州出猎 赏析 这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于熙宁八年(1075)冬,当时苏轼知密州。据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作。”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
4、这两首《江城子》的韵脚均为平声,包括“茫、量、忘、凉、霜”等字。
5、《江城子》(别徐州),写离情又抒写天涯沦落之感。《江城子》(十年生死两茫茫),将悼亡妻与个人身世之叹并在一起,感情真挚,悱恻动人。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。