本文目录一览:
《忆秦娥·临高阁》原文赏析
原文 临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。译文 起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。
它是“忆秦娥”这个词牌限定的,但又不是形式上的简单重复。特定的形式是为内容服务的。这种重复,可以起承上启下、层层递进和渲染气氛的作用。
忆秦娥 临高阁,乱山平野烟光薄⑵。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。译文 登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。
《忆秦娥·临高阁》是宋代女词人李清照的作品。这首词通过描写登高远望的景象,抒发了词人的情感。上片,词人立足高阁,描绘了乱山起伏、平野烟光朦胧的景色,融入了归鸦、暮天和号角声等元素,营造出一种孤寂与凄凉的氛围。
忆秦娥·咏桐(李清照)拼音版、注音及读音
忆秦娥·咏桐拼音版、注音及读音:文学家:李清照yì qín é yǒng tóng忆秦娥·咏桐lín gāo gé,luàn shān píng yě yān guāng báo。yān guāng báo,qī yā guī hòu,mù tiān wén jiǎo。临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
关于忆秦娥咏桐拼音版如下:忆yì秦qín娥é·咏yǒng桐 临lín高gāo阁gé,乱luàn山shān平píng野yě烟yān光guāng薄báo。烟yān光guāng薄báo,栖qī鸦yā归guī后hòu,暮mù天tiān闻wén角jiǎo。duàn香xiāng残cán酒jiǔ情qíng怀huái恶è,西xī风fēng催cuī衬chèn梧wú桐tóng落luò。
忆秦娥·咏桐拼音版原文:忆yì秦qín娥é·咏yǒng桐tóng临lín高gāo阁gé,乱luàn山shān平píng野yě烟yān光guāng薄báo。烟yān光guāng薄báo,栖qī鸦yā归guī后hòu,暮mù天tiān闻wén角jiǎo。
【作者】宋·李清照 临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
李清照——忆秦娥
1、《忆秦娥·临高阁》是宋代女词人李清照的词作。此词乃是一首借景抒情之作。上片作者立笔高阁之外,描写作者登楼所见所闻,并将所思之情打入其中;下片作者转笔高阁之内,描写作者登楼所思所感,并将所见之景绘入其中。
2、《忆秦娥·咏桐》李清照〔宋代〕临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
3、南渡之后,李清照遭受了家破人亡、流落异乡、文物散失、诽谤中伤等重重打击,目击了山河破碎、民生凋敝的惨状。她的《忆秦娥》便是以此凭吊半壁江山,对逝去的亲人以及往昔的幸福生活致以哀悼之辞。上片描绘了登高阁所见的景象。首句“临高阁”表明词人所在的高楼。
4、南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。
5、南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。上片写登临高阁的所见所闻。起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。
《忆秦娥·临高阁》原文及翻译
忆秦娥⑴ 临高阁,乱山平野烟光薄⑵。烟光薄,栖鸦归后⑶,暮天闻角⑷。断香残酒情怀恶⑸,西风催衬梧桐落⑹。梧桐落,又还秋色⑺,又还寂寞⑻。注释译文 词句注释 ⑴忆秦娥:词牌名。此调始见《唐宋诸贤绝妙词选》所录李白词《忆秦娥·箫声咽》。
原文 临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。译文 起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。
原文 《忆秦娥·咏桐》李清照〔宋代〕临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
译文登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。香火就要熄灭,酒也所剩无几,这光景令人内心好不悲苦凄切。严酷萧瑟的秋风,催逼、加快了梧桐的飘落。
李清照《忆秦娥·咏桐》全文及鉴赏
1、换头,“断香残酒情怀恶”,转由物及人,写室内的环境和女主人情怀的恶劣。室内熏炉里的香料已经烧尽,不再续添,仍然没有心思;酒杯里的酒,也差不多喝完,愁绪依然未减。“西风催衬梧桐落”,秋风阵阵袭来,梧桐树的叶子随之飘落。颇有“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”的悲惨气氛。
2、临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
3、临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。本首词乃是一首借景抒情之作。南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。上片写登临高阁的所见所闻。
忆秦娥·临高阁诗词格律
忆秦娥·临高阁忆秦娥李清照的诗词格律忆秦娥李清照,是宋代词人李清照所作的一首词,收录于《李清照诗词选》中。这首词以《忆秦娥》为词牌,源自唐代李白的《忆秦娥(箫声咽)》。词中的“秦娥梦断秦楼月”这一句,使得此词得名《秦楼月》。
忆秦娥,词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。仄韵格为定格,多用入声韵,上下片各三仄韵一叠韵。世传唐代伟大诗人李白首制此词,中有“秦娥梦断秦楼月”句,故名。别名甚多,有“秦楼月”“碧云深”“双荷叶”等。
如李白的《忆秦娥·箫声咽》中的韵脚是“咽、月、别、节、绝、阙”,用的“月”韵;而南宋刘克庄的《忆秦娥·梅谢忆秦娥李清照了》的韵脚“了、早、老、悄、少、草”,用的是“皓”韵。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。