本文目录一览:
诗经蜉蝣原文及翻译
1、蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。译文 微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。叹其生短促我心涌满忧郁,我人生的归宿将栖落何处?柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。
2、蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 楚楚:鲜明的样子。 采采:华丽的样子。 掘:穿,挖。阅:穴,洞。 说:止息,歇息。译文 :蜉蝣羽翼薄又亮,像你衣服真漂亮。 我的心中多忧伤,我的归宿在何方?蜉蝣羽翼薄又亮,像你衣服真华丽。
3、原文:蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。译文:蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。
4、原文 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。译文 蜉蝣有翅膀,衣裳整齐而漂亮。所担心的是,不知哪里是归宿!蜉蝣的翅膀,华丽的衣服。所担心的是,不知哪里是归宿!蜉蝣挖洞,身上的麻衣像雪一样白。
5、蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。[题解]哀叹人生短促,有如朝生暮死的蜉蝣。[注释]蜉蝣(浮游fú yóu):虫名。楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌。” 闻一多《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。
6、蜉蝣:一种昆虫,其羽翼极薄并有光泽。寿命极短,多朝生暮死。(2)楚楚:鲜明的样子。(3)采采:光洁鲜艳的样子。(4)掘阅:挖穴而出。阅,通:“穴”。【译文】蜉蝣翅膀薄又亮,像你衣服真漂亮。我的心中多忧伤,到底归宿在何方?蜉蝣羽翼薄又亮,艳丽华美好衣服。
《蜉蝣·诗经》
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。译文 微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。
《 诗经:蜉蝣 》蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,于我归说。注释 :蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 楚楚:鲜明的样子。 采采:华丽的样子。 掘:穿,挖。
《蜉蝣·诗经》蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处?蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息?蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说?微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。
诗经中的微渺寓言:蜉蝣之舞与生命短暂的沉思 在古老的《诗经》中,微小的蜉蝣以其独特的形象,引发了诗人对生命无常的深刻感慨。它们的羽翼,轻薄如纱,色彩斑斓,如同楚楚动人的衣裳,「蜉蝣之羽,衣裳楚楚」,象征着生命的短暂与华丽。
《诗经·国风·曹风》中的部分原文欣赏如下:《蜉蝣》原文:蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。赏析:此诗以蜉蝣的朝生暮死为喻,抒发了诗人对人生短暂、归宿难寻的感叹。
诗经里的蜉蝣
《诗经》中的蜉蝣作为一种文学象征,代表了生命的短暂和易逝。诗人通过描绘蜉蝣的形象,表达了对于生命易逝的感慨和对短暂人生的深刻思考。同时,蜉蝣这一形象还承载了丰富的文化内涵,反映了古代文化背景下人们对于生命、自然以及宇宙观的理解和表达。这是对于诗经中蜉蝣的解读。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。译文 微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。
《 诗经:蜉蝣 》蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,于我归说。注释 :蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 楚楚:鲜明的样子。 采采:华丽的样子。 掘:穿,挖。
从诗序和诗文内容来看,诗人是借漂亮而短命的蜉蝣来讽刺时事,表达朝不保暮的忧心。可见诗中的“蜉蝣”即是现今昆虫纲Ephemeroptera目的昆虫,故将本目译为“蜉蝣目”是对的(邹树文,1956,1981)。由于历代对《诗经》的解释层出不穷,故古代许多人对蜉蝣都有过记述和考证,但可惜绝无具体描述形态的。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。