本文目录一览:
秋下荆门
1、《秋下荆门》原文:霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。《秋下荆门》译文:秋霜降后荆门江畔的树木摇落,树叶飞空,我乘着一叶布帆安然驶向秋风萧瑟的江中。这次离别家乡并非为了口腹之欲去品尝鲈鱼脍,而是因为热爱秀丽的剡中山水风光。
2、与许多写秋风落叶的古诗不同,这句诗毫无飘零凋蔽之意,那秋高气爽、山明水秀的秋景真令人赏心悦目。在这样的环境中航行,自是一件快事,因此诗人在第二句中写道:“布帆无恙挂秋风。”挂上布帆,乘着秋风,一路平安,开始了远航。继上句之后,此句又点出了诗题中的 “下”字。
3、秋下荆门拼音版、注音及读音:文学家:李白qiū xià jīng mén秋下荆门shuāng luò jīng mén jiāng shù kōng,bù fān wú yàng guà qiū fēng。霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。 cǐ xíng bù wéi lú yú kuài,zì ài míng shān rù shàn zhōng。
4、秋意渐浓,首句霜落荆门江树空以描绘自然景象起笔,霜与秋呼应,荆门山原绿意盎然的林木在秋霜的洗礼下,叶落枝空,展现出一幅清肃寥廓的画面。空字恰如其分地刻画了山色水光的明净,虽空旷却无衰败之感,显现出江面的开阔和天地的宁静。
李白《秋下荆门》讲解、赏析
秋意渐浓此行不为鲈鱼鲙,首句霜落荆门江树空以描绘自然景象起笔此行不为鲈鱼鲙,霜与秋呼应此行不为鲈鱼鲙,荆门山原绿意盎然的林木在秋霜的洗礼下,叶落枝空,展现出一幅清肃寥廓的画面。空字恰如其分地刻画此行不为鲈鱼鲙了山色水光的明净,虽空旷却无衰败之感,显现出江面的开阔和天地的宁静。
我凭直觉说李白诗篇带点可爱的猴气,并无侮辱伟大诗人、提倡兽道主义的邪念,包括本书编者要我写点感想的《秋下荆门》,当做写景的诗来阅读,同样在形式风格方面带点调皮的猴气。
此诗写于李白第一次出蜀远游时。诗中借景抒情,抒发了作者秋日出游的愉悦心情,也表达了作者意欲饱览祖国山河而不惜远走他乡的豪情与心志。全诗写景、叙事、议论各具形象,笔势变幻灵活而又自然浑成,风格雍容典雅又不失豪放飘逸,妙用典故而不着痕迹,达到了推陈出新、活泼自然的境界。
李白诗歌《秋下荆门》原文及赏析 霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼脍,自爱名山入剡中。开元十三年(725),李白告别了巴山蜀水,开始漫游吴楚。这首诗,是诗人始入楚境时所作。荆门,即荆门山,位于今湖北宜都县西北的长江南岸,隔江与北岸的虎牙山对峙。
《秋下荆门》赏析此行不为鲈鱼鲙:《秋下荆门》是唐代诗人李白的一首佳作。诗中描绘了诗人在秋天离开荆门,顺江而下的情景,借景抒情,表达了对自然的热爱和对自由的向往。首句霜落荆门江树空,以秋霜降落,树木凋零的景象开篇,营造出一种凄清、萧瑟的氛围。
李白古诗《秋下荆门》原文译文赏析
1、《秋下荆门》原文此行不为鲈鱼鲙:霜落荆门江树空此行不为鲈鱼鲙,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。《秋下荆门》译文:秋霜降后荆门江畔的树木摇落此行不为鲈鱼鲙,树叶飞空,此行不为鲈鱼鲙我乘着一叶布帆安然驶向秋风萧瑟的江中。这次离别家乡并非为了口腹之欲去品尝鲈鱼脍,而是因为热爱秀丽的剡中山水风光。
2、秋下荆门 作者:李白 原文:霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中 译文 秋霜落在荆门,树叶零落,由于山空使得江面也很开阔,秋风也为我送行,使我的旅途平安。这次远离家乡游历,不是为了口舌之贪,而是为了游览名山大川,因此才想去剡中这个地方。
3、【译文】 在下霜之后,荆门江边的树木都已经光秃秃的了,在秋风中我一路平安地前行。这次出行,我不会像张翰那样为了家乡而放弃职责,而是想要周游各地,有所作为。
4、霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。“霜落荆门江树空”,深秋时节,荆门开始下霜了,江边树木的叶子已经落尽了。这年秋天,诗人从家乡出发,乘船顺流而下,当舟行至荆门时,已到了深秋降霜的时节。
5、李白诗歌《秋下荆门》原文及赏析 霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼脍,自爱名山入剡中。开元十三年(725),李白告别了巴山蜀水,开始漫游吴楚。这首诗,是诗人始入楚境时所作。荆门,即荆门山,位于今湖北宜都县西北的长江南岸,隔江与北岸的虎牙山对峙。
“此行不为鲈鱼鲙”的出处是哪里
1、“此行不为鲈鱼鲙”出自唐代李白的《秋下荆门》。“此行不为鲈鱼鲙”全诗 《秋下荆门》唐代 李白 霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
2、此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。 出自唐代李白的《秋下荆门》霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。
3、诗句解析:这句诗出自唐代诗人李白的《秋下荆门》。其中,“此行不为鲈鱼鲙”表达了诗人此次远行的目的并非为了满足口腹之欲,暗指不是为了追求物质享受。下句意义:“自爱名山入剡中”则进一步阐明了诗人的真正目的——他热爱名山大川,因此选择前往剡中游览。这句诗体现了诗人对自然美景的热爱和追求。
4、《秋下荆门》是唐代伟大诗人李白的佳作,其中一句“此行不为鲈鱼脍,此去应无五象难。”诗意深远,令人回味无穷。诗句表达了诗人远离家乡游历的初衷,并非为了一时口腹之欲,而是为了饱览名山大川,心怀壮志,渴望探索剡中这片神秘之地。
此行不为鲈鱼鲙什么意思
1、此行不为鲈鱼鲙此行不为鲈鱼鲙的意思是:这次远离家乡游历此行不为鲈鱼鲙,不是为了口舌之贪。具体解释如下:字面意思:“鲈鱼鲙”指的是将鲈鱼细切成片后制成的菜肴此行不为鲈鱼鲙,此处借指口腹之欲或口舌之贪。整句表达的是作者此次远行的目的并非为了满足口腹之欲。深层含义:在古代文学中,常有以具体事物象征某种抽象意义的手法。
2、此行不为鲈鱼鲙意思是:这次远离家乡游历,不是为了口舌之贪。此行不为鲈鱼鲙的下一句是:自爱名山入剡中。古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。
3、此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。【译文】荆门山秋来霜降,树叶零落眼前空;秋风也为此行不为鲈鱼鲙我送行,使我的旅途平安。此次离家远行不是为了口舌之贪,而是为了游览名山大川,因此才想去剡中这个地方。
4、此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。 【译文及注释】 秋霜降落在荆门江树叶子落空,布帆完好地挂在杆上招引秋风。 我这次出去不是为了那鲈鱼鲙,本来就热爱名山因此才去剡中。 荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北的长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。 空:指树枝叶落已尽。
5、最后两句此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中,诗人直抒胸臆,表明自己此行的目的并非为了口腹之欲,而是出于对秀丽山水的热爱。这里的鲈鱼鲙和名山入剡中形成了鲜明的对比,突出了诗人对自然的热爱和对繁华世界的超脱。
6、此行不为鲈鱼鲙的下一句是“自爱名山入剡中”。诗句解析:这句诗出自唐代诗人李白的《秋下荆门》。其中,“此行不为鲈鱼鲙”表达了诗人此次远行的目的并非为了满足口腹之欲,暗指不是为了追求物质享受。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。