本文目录一览:
《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏
1、世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎读孟尝君传!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
2、世人皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。 嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士? 不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉? 鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
3、《读孟尝君传》原文出自《临川先生文集》,作者王安石。文章通过对比孟尝君与真正士人读孟尝君传的不同,指出孟尝君不能称之为得士。文中提到孟尝君虽然依靠门下鸡鸣狗盗之徒的帮助逃脱了秦国的追捕,但这并不能证明他得到了真正的士人。
读《孟尝君传》作品赏析
1、《孟尝君传》作品赏析 《孟尝君传》首尾紧凑,转折处却巧妙自然,仅百余字便能展现磅礴气势。文笔峭拔,辞气横厉,四层转变,精妙绝伦,被誉为“尺幅千里”。王安石以四句、八十八字的《读〈孟尝君传〉》论说文,立意深远,结构严谨,简练有力,文短气长,揭示了文章的精髓。
2、王安石《读孟尝君传》的创作背景是在他表达对人才的独特看法时创作的。赏析如下:创作背景:王安石认为真正的士人应该具备治国理政的实际才干,而非仅仅精通书本知识。他通过《读〈孟尝君传〉》这篇文章,借孟尝君的故事来表达自己对人才标准的看法,即士人应能为国家所用,有实际作为。
3、《读孟尝君传》是北宋文学家王安石创作的一篇驳论文。作者在文中别出新见,采取以子之矛攻子之盾的论证手法,通过对“士”的标准的鉴别,驳斥了“孟尝君能得士”的传统观点,无可辩驳地把孟尝君推到“鸡鸣狗盗”之徒的行列。全文转折有力,严劲紧束,体现了笔力之绝。
4、《读孟尝君传》原文出自《临川先生文集》,作者王安石。文章通过对比孟尝君与真正士人的不同,指出孟尝君不能称之为得士。文中提到孟尝君虽然依靠门下鸡鸣狗盗之徒的帮助逃脱了秦国的追捕,但这并不能证明他得到了真正的士人。
5、《读孟尝君传》的原文如下:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
6、《读孟尝君传》巧妙地运用了反证法,通过剖析“士”的品质标准,直接反驳了“孟尝君能够吸引和得到贤士”的说法。文章通过层层递进,将孟尝君置于“鸡鸣狗盗”之徒的行列,使得这一论断显得无可辩驳。这种论证手法不仅犀利,而且逻辑严密,展示了作者深厚的笔力。
读孟尝君传原文及翻译
1、世皆称孟尝君能得士读孟尝君传,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士读孟尝君传?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
2、读孟尝君传原文及翻译如下读孟尝君传:原文读孟尝君传:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
3、读孟尝君传原文及翻译:原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。