本文目录一览:
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流出自哪首诗
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。翻译纵使卢王操翰墨:待纵使卢王操翰墨你们这些家伙身体死亡,名字也让人忘了,都丝毫不会影响万古流传的历史长河。比喻那些持无知见解人的异议评论对主流价值观不会造成任何的影响。出处纵使卢王操翰墨:唐·杜甫《戏为六绝句》(其二)王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
杜甫的《戏为六绝句·其二》中的名句“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”揭示了深刻的人生哲理。这句话意味着,尽管个人的荣华富贵、声名地位可能随时间消逝,如同尘土般短暂,但正如江河永不停息的流淌,文艺创作的永恒价值和历史潮流是不受个人命运影响的。
“尔曹身与名俱灭”出自唐代杜甫的《戏为六绝句》。“尔曹身与名俱灭”全诗《戏为六绝句》唐代 杜甫庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
《戏为六绝句》(其二)唐,杜甫王杨卢骆当时体,轻薄为文晒未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。【翻译】王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。
戏为六绝句其三
《戏为六绝句》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。这组诗包括六首七言绝句,前三首是对诗人的评价,后三首是论诗的宗旨。这六首诗每首单独成诗,表现了不同的主题。但同时这六首诗的精神前后贯通,互相联系,又是一个不可分割的整体。
作品名称:戏为六绝句 创作年代:唐代 作者:杜甫 作品体裁:七言绝句 其一 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。(1) 今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。(2)其二 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。(3) 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
杜甫《戏为六绝句》题解,译文,注释赏析 戏为六绝句 【题解】庾信曾总结了六朝文学的成就,特别是他那句式整齐、音律谐和的诗歌以及用诗的语言写的抒情小赋,对唐代的律诗、乐府歌行和骈体文,都有直接先导作用。而这也就成了如何评价庾信和四杰,是当时诗坛上论争的焦点所在。
·原文 龙标野宴 王昌龄 沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空 ·翻译:夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾空缺。
杜甫戏为六绝句题解译文注释赏析
1、【译文】 初唐四杰的诗作纵使卢王操翰墨,无论题材还是风格纵使卢王操翰墨,在当时都各有特色,但是有些浅薄之人却经常嘲讽四杰的诗作。你们总有身名俱灭的一天,但像四杰一样的诗人,名字和作品都将像长江、黄河流淌不息一样永远流传世间。
2、【赏析】开头第一句“王杨卢骆当时体”,“王杨卢骆”是指初唐四杰的王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王四人,他们是初唐文学的代表人物。杜甫认为这四位诗人的作品代表当时的诗体,是初唐的诗歌风格。“当时体”指的是当时的文体。
3、窃攀屈宋宜方驾③,恐与齐梁作后尘。【注释】①薄纵使卢王操翰墨:看不起,轻视。②必为邻:一定要引以为邻居,即不排斥的意思。③屈宋:这里指屈原和宋玉。方驾:才能并车而行。
4、戏为六绝句·其一翻译及注释 翻译 庾信的文章到纵使卢王操翰墨了老年就更加成熟,有纵使卢王操翰墨了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。当时( 唐朝 )的人讥笑庾信传下来的文章,以至于庾信都「害怕」他们了(主要是反话,讥讽讥笑他文章的人)。注释 1庾信: 南北朝 时期的著名诗人。2文章:泛言文学。
5、赏析 清人李重华在《贞一斋诗话》里有段评论杜甫绝句诗的话:“七绝乃唐人乐章,工者最多。……李白、王昌龄后,当以刘梦得(注:指刘禹锡)为最。缘落笔朦胧缥缈,其来无端,其去无际故也。杜老七绝欲与诸家分道扬镳,故尔别开异径。独其情怀,最得诗人雅趣。
纵使卢王操翰墨原文
1、纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。(翻译:即使是王羲之、卢照邻再生,操起翰墨,也难以超过汉、魏,只能迫近齐、梁时的诗风。好像龙虎身上条纹般的文采,都属于你们这些人掌管,你们这些人终将在历史的长河中消失殆尽。)才力应难跨数公,凡今谁是出群雄。
2、纵使卢王操翰墨的原文出自《戏为六绝句》,作者是唐代的杜甫。具体诗句为:“纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。
3、其一 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。其二 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。其三 纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
4、原文:《戏为六绝句》作者:杜甫,朝代:唐 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。(翻译纵使卢王操翰墨:即使是王羲之、卢照邻再生,操起翰墨,也难以超过汉、魏,只能迫近齐、梁时纵使卢王操翰墨的诗风。好像龙虎身上条纹般的文采,都属于你们这些人掌管,你们这些人终将在历史的长河中消失殆尽。)才力应难跨数公,凡今谁是出群雄。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。 出自唐代杜甫的《戏为六绝句》庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
第三首,“纵使”是杜甫的口气,“卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚”则是时人哂笑四杰的话(诗中卢王,即概指四杰)。杜甫引用了他们的话而加以驳斥,所以后两句才有这样的转折。意谓即便如此,但四杰能以纵横的才气,驾驭“龙文虎脊”般瑰丽的文辞,他们的作品是经得起时间考验的。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。戏为六绝句其三全文翻译:即便是王杨卢骆四杰操笔作诗,作品比不上汉魏的诗歌而接近《诗经》《楚辞》,但他们还是龙文虎脊的千里马,可以为君王驾车,纵横驰骋,不像你们一跑长途就会跌倒。戏为六绝句其三字词句解释:翰墨:笔墨。
《戏为六绝句》作者:杜甫,朝代:唐 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。