本文目录一览:
《蒹葭》中的“溯洄”、“溯游”和“涘”分别是什么意思?
令人遐想,美不胜收——我读《秦风·蒹葭》《蒹葭》是三百篇中抒情的名篇。它在《秦风》中独标一格,与其他秦诗大异其趣,绝不相类。在秦国这个好战乐斗的尚武之邦,竟有这等玲珑剔透、缠绵悱恻之作,实乃一大奇事。作品文字很简单:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。
蒹葭(jiān jiā):蒹,荻,像芦苇。葭,芦苇。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。在水一方:在河的另一边。溯洄(sù huí)从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。溯洄,逆流而上。从,追,追求。阻:险阻,难走。
《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻翻译
逆着弯曲溯游从之的河道寻找她溯游从之,路途艰难又漫长。逆流寻找她溯游从之,仿佛走到水中间。蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜1。所谓伊人,在水一方2。溯洄从之,道阻且长3。溯游从之,宛在水中央4。蒹葭萋萋,白露未晞5。所谓伊人,在水之湄6。溯洄从之,道阻且跻7。溯游从之,宛在水中坻蒹葭采采,白露未已9。
歌曲歌词出自《诗经·蒹葭》:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长溯游从之;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。
道阻且跻翻译:那道路坎坷又艰难。出处:《国风·秦风·蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。所谓伊人,在水之湄(méi)。溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。
《诗经》“在水一方”全诗:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。
溯游从之溯的意思
1、总之,“溯游从之溯”的意思是沿着水流的方向行进,畅游于水上。这一表达带有追溯和追寻的意味,展现了人们顺应自然、追求自由的愿景,常常出现在古代文学作品中,用以表达对于自然美景的向往和追求。
2、溯游从之的意思是:追寻所向往的方向,继续前行。具体解释如下:基本含义 “溯游”一词中,“溯”指的是逆流而上,“游”则表示游历、行进。因此,“溯游”整体意味着逆水行进,克服一定的困难,努力向前。而“从之”则表示跟随、继续的意思。
3、溯在这个语境下,表示沿着水流逆流而上。在《诗经》中的这两句诗,溯洄从之和溯游从之,都是描述对情人的追寻。其中,洄和游分别表示曲折和广阔的水域,而溯则是逆水而上的动作,表达了追寻的艰难和决心。
4、因此,溯洄从之可以解释为迎着水流的方向去追寻她,而溯游从之则是顺着水流的路径去追寻她。简单来说,这两个词中的溯字,分别代表了逆流和顺流的方向。溯字在不同的语境中,其意义有所变化,它在溯洄中暗示着逆流而上的决心,而在溯游中则传达出顺流而下的便捷。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。