本文目录一览:
《《竹里馆》》古诗原文及翻译
1、京城求仕 开元七年(719年)竹里馆翻译,在长安,七月应京兆府试。有诗《李陵咏》《西施咏》等。开元八年(720年),在长安,常从岐王李范等游宴。春,就试礼部,落第。有诗《从岐王过杨氏别业应教》等。
2、这首诗是王维《辋川集》中的第十七首,描绘了诗人隐居辋川时的生活景象。诗中以简洁的语言描绘了山林的宁静之美,反映出诗人追求宁静、超脱的生活态度。王维早年信仰佛教,思想超然,加之仕途不顺,四十岁后便过上了半官半隐的生活。正如竹里馆翻译他所说竹里馆翻译:“晚年惟好静,万事不关心。
3、竹里馆原文 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。翻译及赏析 原文翻译 独坐在幽静的竹林里,一边弹奏着古琴一边发出长长的啸声。在这深林中没有人知道我的存在,只有明月照耀着我,与我做伴。赏析 《竹里馆》是一首充满诗情画意的短诗,展现了诗人独处竹林的悠闲与宁静。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。