本文目录一览:
- 1、寒食古诗意思
- 2、寒食这首古诗的翻译是什么
- 3、描写寒食的古诗
- 4、关于寒食节的古诗
寒食古诗意思
韩翃的寒食古诗的意思译文:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。原文:《寒食》韩翃 〔唐代〕春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》这首古诗的意思是:首句“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”:暮春时节的长安城,到处都飘扬着柳絮,落红无数,寒食节的东风吹拂着皇城中的柳树,使其轻轻摇曳。这里描绘了寒食节时长安城春意盎然的景象,同时也点明了时间和地点。
唐代诗人韩翃的《寒食》以七绝的形式,生动地描绘了长安城的春日景色。前两句描绘了白昼的迷人风光,后两句则生动地描绘了夜晚的景象。诗人以白描手法写实,刻画出了皇室的气派,表达了对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。这首诗自问世以来,从当时的皇帝到一般的朝士,都对其偏爱有加,历来评价甚高。
赏析:《寒食》借古讽今,描述了诗人站在高处俯瞰长安城的所见之景,诗人看见暮春时的长安城飘满柳絮与落花,也看见了温暖热闹的宫中之烛,含蓄表达了对宦得宠专权的现象的嘲讽。
全诗的意思是:暮春时节,长安城内柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。
韩翃的《寒食》古诗的意思如下:春城无处不飞花:暮春时候的长安城啊,到处都是飞舞的柳絮,好像哪里都有花儿在飘落呢,真是美极了!寒食东风御柳斜:寒食节这天,东风吹拂着皇宫花园里的柳树,柳枝儿都斜斜地摆动起来,好像在跳舞一样。
寒食这首古诗的翻译是什么
译文 暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。寒食 / 寒食日即事 【作者】韩翃 【朝代】唐 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》的译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。全诗原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。相关轶事:该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝。
草草:指草率;不细致;马虎;简陋从事;做事不够仔细;不细致或不全面;慌乱。萧萧:形容马嘶鸣声。冷落凄清的样子。[头发]花白稀疏的样子。寒食:节日名。在清明前一日或二日。清尊:亦作“清樽”。亦作“清罇”。酒器。亦借指清酒。【赏析】这首诗中充满着萧瑟、落寞之感。
译文:二月的江南花开满枝头,在他乡过寒食节足够悲哀了。贫困的生活平常也是不生火做饭的,不仅仅是明天才吃子推这样的冷食。原文:二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。贫居往往无烟火,不独明朝为子推。创作背景:这首诗的具体创作时间不详。
描写寒食的古诗
寒食寄京师诸弟—唐代诗人韦应物。寒食江都郡寒食古诗,青门五度春。故园肠断处,日夜柳条新。这首诗从环境写起,描述雨中的寒食节更显得寒冷,描绘出诗人独自坐听江上黄莺鸣叫的场景。端着酒杯赏花时又想起寒食古诗了杜陵家的几个弟弟,寒食时,杜陵这一带已是野草青青了。寒食雨二首—北宋文学家苏轼。
此写寒食节之夜月暗云淡、微雨袭帘、杏花飘香之景。 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。——韩翃《寒食》。春天的长安,没有一处不飞舞着落花。寒食节御苑的柳枝在东风的吹动下摇曳生姿。 一百五日寒食雨,二十四番花信风。——宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》诗句描写节气与花信的关系。
④汉宫:这里指唐朝皇宫。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。⑤五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
杜甫在《小寒食舟中作》中描绘了寒食佳节时舟中的景象。他虽然强饮寒食酒,但仍然感到寒意,身披破旧的衣冠,坐在简陋的小船上,仿佛置身于云端。他看着岸边的春花,由于年老视力模糊,仿佛花影在雾中摇曳。蝴蝶在舱幔间翩翩起舞,鸥鸟在湍急的江水中翱翔。
描写寒食古诗词有哪些(40首经典寒食诗词)寒食节,是清明节是前一天或前两天。在古时,寒食节是一个非常重要的节日。寒食节源于春秋时,介之推被焚于介休绵山。晋文公下令在子推忌日禁火、寒食,以寒食寄哀思。
关于寒食节的古诗
1、《寒食》年代: 唐 作者: 韩翎 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。《寒食野望吟》年代: 唐 作者: 白居易 风吹旷野纸钱飞,古墓累累春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生离别处。冥寞重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
2、古诗《寒食》原文、翻译及赏析如下:原文:寒食东风御柳斜,春城无处不飞花。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译:寒食节的东风吹动了宫中的柳树,春天的城市里到处飞扬着落花。傍晚时分,汉宫中传出了点燃蜡烛的消息,袅袅炊烟散入了五位侯爵的家中。
3、《寒食日寄事》寒食江南古韵长,春来依旧百花香。烟笼古柳垂丝绿,火照高楼照影红。冷食禁烟思故友,落花流水忆先皇。愁怀渐觉添多少,独坐空斋望远空。 《寒食野望吟》乌啼声声入寒食,满眼风光万里桥。绿野空旷炊烟少,红楼静寂客踪遥。芳草萋萋侵古道,流水潺潺过溪桥。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。