本文目录一览:
- 1、《金陵酒肆留别》原文是什么?应该如何理解?
- 2、《金陵酒肆留别》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?
- 3、金陵酒肆留别原文及翻译
- 4、诗句“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”的意思及全文赏析
- 5、金陵酒肆离别是古诗还是格律诗
- 6、我想知道唐李白诗金陵酒肆留别这首诗的意思
《金陵酒肆留别》原文是什么?应该如何理解?
金陵酒肆留别原文如下:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?翻译如下:春风吹拂,柳花飞扬,酒店里香气四溢。吴地的美女捧出新压榨的酒,劝客人品尝。金陵的年轻朋友们纷纷赶来相送,大家举杯痛饮,临别时依依不舍。
金陵酒肆留别原文及翻译 原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
金陵酒肆留别原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
古近体诗 金陵酒肆留别 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 金陵酒肆留别1 【题解】 这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,一幅「当垆姑娘劝酒,金陵少年相送」的令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。
李白《金陵酒肆留别》原文|翻译|赏析 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝,金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?杨花飘絮的时节,江南水村山郭的一家小酒店里,即将离开金陵的诗人,满怀别绪,独坐小酌。
开头描写了春天的景色引出酒店,铺垫了友人离别的场景,接着描述了以酒待客,反映出当地人民的热情好客,最后又运用了各种修辞手法,将友人相辞的场景跃然纸上。金陵酒肆留别的原文为:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
《金陵酒肆留别》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?
《金陵酒肆留别》的原文如下金陵酒肆留别:风吹柳花满店香金陵酒肆留别,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送金陵酒肆留别,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。对于这首诗词的赏析如下:诗意描绘:首句“风吹柳花满店香”以春风拂柳、柳絮飘香的景象开篇,营造金陵酒肆留别了一种清新而略带离愁的氛围。
首句”风吹柳花满店香“,是阒无一人的境界,第二句”吴姬压酒劝客尝“,当垆红粉遇到金陵酒肆留别了酒客,场面上就出现人了,等到“金陵子弟”这批少年一涌而至时,酒店中就更热闹了。别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上“金陵子弟”的前来,更觉情长,谁也不愿舍此而去。
《金陵酒肆留别》李白〔唐代〕风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文 春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
金陵酒肆留别原文及翻译
1、《金陵酒肆留别》原文及翻译如下:原文: 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长?翻译: 春风吹拂,柳花飞扬,酒店里香气四溢。吴地的美女捧出新压榨的酒,劝客人品尝。
2、《金陵酒肆留别》李白〔唐代〕风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文 春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
3、金陵酒肆留别原文如下:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?翻译如下:春风吹拂,柳花飞扬,酒店里香气四溢。吴地的美女捧出新压榨的酒,劝客人品尝。金陵的年轻朋友们纷纷赶来相送,大家举杯痛饮,临别时依依不舍。
4、金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。翻译:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送,欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?相关延展:注释:陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。
5、金陵酒肆留别原文及翻译 原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
6、唐代诗人李白在《金陵酒肆留别》中,以细腻的笔触描绘了一幅春末夏初的离别画面。诗中,春风吹拂,柳絮飘飞,酒店内弥漫着醉人的香气。侍女们手捧美酒,热情地邀请客人品尝,展现出吴地人民的豪爽与好客。金陵的子弟们纷纷前来相送,离别的氛围愈发浓厚。欲行又止之间,他们畅饮悲欢,情感交织。
诗句“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”的意思及全文赏析
李白每到离别时刻,这两句总能暗自浮上心头。李白虽然洒脱,诗也洒脱,但代入眼前的离别时,别意却如江水悠悠,流荡不尽。今天来重读下李白的《金陵酒肆留别》。《金陵酒肆留别》唐·李白风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
金陵酒肆留别 唐代:李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文;春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
译文:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
李白诗歌《金陵酒肆留别》原文及赏析 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
金陵酒肆留别 (整首诗句)李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。这是一首惜别的诗。诗人描绘了一幅春色图。春风暖人, 柳絮飘扬, 吴地的女子压好了酒请客人品尝。
金陵酒肆留别风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝.金陵子弟来相送,欲行不行各尽斛.请君试问东流水,别意与之谁短长.风吹柳花满店香全诗译文作者:李白出自唐代诗人李白的《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
金陵酒肆离别是古诗还是格律诗
金陵酒肆离别是七言古诗金陵酒肆留别,不是格律诗。以下是关于这首诗的简要说明:诗体:《金陵酒肆留别》是一首七言古诗金陵酒肆留别,这种诗体在形式上较为自由金陵酒肆留别,不拘泥于严格的平仄和押韵规则,更能表达诗人丰富的情感和自由的想象。内容:此诗是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗。
金陵酒肆离别是七言古诗。《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。
在唐代,李白即将离开金陵,东游扬州,他留下金陵酒肆留别了一首感人至深的话别诗《金陵酒肆留别》。这首诗篇幅虽短,却情意深长,展现了他与金陵友人的深厚友谊。诗的开篇描绘了春季的胜景,引出了一家逸香扑鼻的酒店。这里充满了欢声笑语,营造出一种其乐融融的赠别氛围。
金陵酒肆留别是古诗,如果是律诗的话,最少得八句。
我想知道唐李白诗金陵酒肆留别这首诗的意思
1、《金陵酒肆留别》描绘了一幅令人陶醉的春日饮酒图,起首二句便将读者引入一个充满花香与柳絮的醉人氛围。诗中以“压酒”比喻酒的分量加重,营造出一种浓郁的饮酒氛围。在饯别宴会上,当垆的姑娘殷勤地捧出新酒劝客品尝,这一幕不仅展现了金陵子弟的热情好客,也触动了诗人的离愁别绪。
2、意思是:请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?出自:金陵酒肆留别 作者:李白 朝代:唐 原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。翻译:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。
3、“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞”出自唐代李白的《金陵酒肆留别》。诗歌简介:《金陵酒肆留别》是唐代大诗人李白即将离开金陵时所作的一首留别诗。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放不羁的性格和依依不舍的心情。
4、欲行:要走的人,指李白自己。不行:送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。也指干杯。很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首中连一点愁的影子都不见,只有别意。沈德潜说此诗“语不必深,写情已足”。
5、本文是李白的《金陵酒肆留别》一诗的注释和译文。金陵,即今中国的江苏省南京市,是诗中的重要背景。诗中提到的“酒肆”,是指当地的一家酒店,李白在那里与朋友进行了临别之际的聚会。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。