本文目录一览:
“百战沙场碎铁衣”的出处是哪里
“百战沙场碎铁衣”出自唐代李白的《相和歌辞·从军行二首》。“百战沙场碎铁衣”全诗《相和歌辞·从军行二首》唐代 李白从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
“突营射杀呼延将”出自唐代李白的《从军行·其二》。“突营射杀呼延将”全诗 《从军行·其二》唐代 李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
《从军行》【唐】 李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。译文:将军戎马一生,伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕。这次战争在塞外进行,城南是退路。但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境。
一个“独”字,便是《从军行》这首诗的诗眼,这一个“独”字似有千钧之力,压倒了敌人的千军万马,给人以顶天立地之感。对这位老将军的英雄气概,竭尽了赞颂之能事。原文 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
你好,该句诗词出自李白的《从军行·其二》,全诗为:百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。全诗表现了战况激烈,战争日久的情况,表现了将士的英勇气概。
祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。
百战沙场碎铁衣是什么诗?
1、从军行李白百战沙场碎铁衣①,城南已合数重围。突营射杀呼延②将,独领残兵千骑归。注释①碎铁衣,指身穿的盔甲都支离破碎(应该反映但是戍边抵抗匈奴的将领)。其中有着夸张的成份②呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将好像没什么注释译文将军戎马一生,伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕。
2、译文:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。其二 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
3、李白的从军行中表示千钧一发情诗的诗句是:“百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。”意思是:战争在塞外进行,城南是退路。但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境.写被围虽只此一句,但却如千钧一发,使人为之悬心吊胆。
从军行李白翻译及赏析
1、其一:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。其二:身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。
2、《从军行》的翻译及赏析 翻译 其一:战士们从军奔赴玉门关,追击敌人直至金微山。笛声中吹奏着《梅花落》的曲调,战士们手持的大刀刀环如同明月般圆润。瀚海之上战鼓声声,士气如虹,直冲云霄。战士们心中怀着誓愿,要斩杀敌军单于的首级,长驱直入铁门关,让战争永远平息。
3、翻译:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。赏析:诗作所要表现的是一位勇武过人的英雄,而所写的战争从全局上看,是一场败仗。
4、百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。译文 身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀敌军大将,独自率领残兵杀开重围千骑而归。赏析 诗人不直述战事的进展,而将读者置身于险象环生的局势,感受紧迫的态势。
5、《从军行》的翻译及赏析如下:翻译: 《从军行七首·其五》:大漠风起尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。半卷红旗出辕门,奔赴前线。前线部队昨晚在洮河北岸和敌人进行了夜战,大败敌人,俘虏了大批敌军。
6、《从军行》译文及赏析:译文: 从军玉门道,逐虏金微山:在玉门关从军,在金微山驱逐胡虏。 笛奏梅花曲,刀开明月环:战士们用笛子吹奏一曲《梅花落》,庆祝胜利;战刀如明月般闪耀,斩敌无数。 鼓声鸣海上,兵气拥云间:鼓声在大漠之上轰鸣,士兵们的英勇豪气仿佛可以充斥在云间。
百战沙场碎铁衣出自哪里?
“百战沙场碎铁衣”出自唐代李白的《相和歌辞·从军行二首》。“百战沙场碎铁衣”全诗《相和歌辞·从军行二首》唐代 李白从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
《从军行》【唐】 李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。译文:将军戎马一生,伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕。这次战争在塞外进行,城南是退路。但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境。
你好,该句诗词出自李白的《从军行·其二》,全诗为:百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。全诗表现了战况激烈,战争日久的情况,表现了将士的英勇气概。
李白的从军行中表示千钧一发情诗的诗句是:“百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。”意思是:战争在塞外进行,城南是退路。但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境.写被围虽只此一句,但却如千钧一发,使人为之悬心吊胆。
《从军行》的主人公显然是一位久经沙场的老将,但第一句却只写了他身上穿的铠甲,而且是一件碎铁衣,他长期征战在祖国边陲,多年的风餐露宿,浴血厮杀,连身上的铠甲都已经碎了,身上留下了累累的枪伤箭痕,百战沙场碎铁衣,这是一幅具有雕像性质的饱经血与火的洗礼的铁塔般的边将形象。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。