本文目录一览:
月下独酌李白原文翻译及赏析
1、醒时同交欢李白月下独酌,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。译文 准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
2、全文:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。翻译:准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。
3、李白月下独酌他一边歌唱,一边与月影共舞。歌声悠扬,仿佛月儿也在九天之上徘徊;舞步轻盈,影子在地上跳跃翻滚。清醒时,李白月下独酌他们共享欢乐;醉后,却又各自离散。尽管如此,李白依然希望能与明月和影子结下永恒的友情,相约在遥远的银河边再次相聚。这首诗是李白众多诗作中的一首,展现李白月下独酌了诗人在月夜花下的孤独情景。
李白写的月下独酌这首诗的主旨句
诗人李白在《月下独酌》中抒发了及时行乐的主旨,这一主旨句为“暂伴月将影,行乐须及春。”诗人在诗中借助月亮和影子的形象,表达出它们的陪伴虽然无奈,但却是在春夜中寻求快乐的一种方式。
《月下独酌》全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他 放浪形骸、狂荡不羁的性格。邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。《月下独酌》唐·李白 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。
李白写的月下独酌这首诗的主旨句“暂伴月将影,行乐须及春。”诗人由月、影引发议论,点明“行乐须及春”的主旨。“月既不解饮, 影徒随我身”:明月和影子毕竟不能喝酒,它们的陪伴其实是徒劳的。诗人只是暂借月、影为伴,在迷醉的春夜及时行乐,诗人的孤单寥落、苦中作乐跃然纸上。
月下独酌的主旨句是(永结无情游,相期邈云汉。)译文:“月呀,愿和您永结为忘情之友, 相约在高远的银河岸边再见!”这一句是诗人的寂寞的时候对月的一次约定,是一种寄托,把月拟人化。最后诗人提出了自己诚恳的愿望。与明月,影子相约,希望永远相伴、远游行乐,并期待到神奇的天国相聚。
酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。 无相亲:没有亲近的人 “举杯”两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。 既:且。不解饮:不会喝酒 徒:徒然,白白的。徒:空。 将:和 及春:趁着春光明媚之时。
月下独酌唐李白古诗讲解
李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。以下是我精心整理的李白古诗《月下独酌》全诗赏析,欢迎阅读与收藏。 《月下独酌》 作者:李白 其一 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。
代表了李白在精神世界中的知己。乾隆皇帝曾评价这首诗:“千古奇趣,从眼前得之。尔时情景虽复潦倒,终不胜其旷达。”综上所述,《月下独酌》不仅展示了李白独特的诗风和精神世界,也体现了他与生俱来的旷达与浪漫。这首诗以感情起伏和率性纯真著称,传达了李白在孤独与追求中的心境。
当时,李白的政治理想未能实现,内心充满孤寂和苦闷。但他并未沉溺于现实的黑暗,而是坚持追求自由,向往光明,因而创作了这首诗。 《月下独酌四首》是唐代诗人李白的原文,其中描绘了诗人在花丛中独自饮酒,无人相伴。他举杯邀请明月共饮,加上自己及倒映的影子,仿佛成了三人小聚。
尽管唐玄宗让李白侍宴陪酒,但李白始终没有得到足够的重视和重用。这种不被认可的感觉,让李白更加坚定了自己的理想和追求。在这样的背景下,他写下了这首诗,以此来表达自己的情感和态度。李白在诗中描绘了自己在月下独自饮酒的情景,表达了内心的孤独和愤懑。
李白的酒与月相伴,是他诗歌中的常见主题,如兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。《月下独酌》正是这种情感的极致表现,李白在独酌中与月影共舞,情感跌宕起伏,率真而纯真。全诗的情感波澜从起首的孤独到与月影的欢愉,再到对未来的约定,展现了诗人坚韧与不屈的精神。
《月下独酌》的创作背景是?
1、【月下独酌】 的写作背景 唐元宗天宝三年于长安,当时李白政途失意,理想幻灭,交往虽多,欲是知音难求。一腔抑郁无处宣泄,往往借酒消愁,或吟诗以自遣。【月下独酌】是在这孤独苦闷的心情下写成的。
2、《月下独酌》写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。表面看来,诗人能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。全诗笔触细腻,构思奇特,全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。
3、李白的《月下独酌》中是”对影成三人“,全文节选如下:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。译文:花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。
4、答案:李白的《月下独酌》是一首描绘月夜独酌情景的经典诗作。解释:李白的创作背景 《月下独酌》是唐代伟大诗人李白的作品,他一生创作了许多脍炙人口的诗篇,其中《月下独酌》便是其中的佼佼者。
5、诗歌背景:《月下独酌》是李白创作的一组诗中的一首,共四首,其中第一首最为著名。这首诗描绘了诗人在月夜花下独自饮酒,无人亲近的冷落情景。诗歌内容:主要诗句包括“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”等。
李白月下独酌原文、翻译及赏析
月下独酌原文:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。翻译:提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。
李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。以下是我精心整理的李白古诗《月下独酌》全诗赏析,欢迎阅读与收藏。 《月下独酌》 作者:李白 其一 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。
【《月下独酌》全文翻译】:其一 花丛中摆下一壶好酒,独自饮酒无相知作陪。举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。
古近体诗 月下独酌 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 月下独酌 【题解】 这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗人运用丰富的想像,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。【原文】 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人1。
《月下独酌》的翻译和赏析是什么?翻译:在花丛中我提着一壶酒,独自饮酒没有亲近的人。我举杯邀请明月,与我的影子一起,我们成了三人。月亮并不懂得饮酒的乐趣,影子也只是默默地跟随我。暂时与月亮和影子为伴,在这春色盎然的时刻享乐。我唱歌时月亮徘徊,我跳舞时影子跟着我摇曳。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。