本文目录一览:
李白【蜀道难】博得了什么称号?
由以上记载可以看出,李白因《蜀道难》一篇而为自己博得了“谪仙”的称号李白蜀道难!附上李白《蜀道难》原文:蜀道难 【唐】李白 噫吁嚱,危乎高哉李白蜀道难!蜀道之难,难于上青天李白蜀道难!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
李白的这个称号主要是来自于李白蜀道难他最著名的一首诗《蜀道难》,李白从蜀地到长安途中与贺知章偶遇,贺知章见过此诗之后认为非凡夫俗子所能作,因此称李白为“谪仙”。《太平御览》引《唐书》曰:李白尝醉,令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日饮酒。时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。
李白的《蜀道难》道尽了他的人格魅力,正是这篇不朽之作获得贺知章的极高评价,因而李白被他称作谪仙人。这首诗以丰富的想象、雄健的笔调写出了蜀道上奇丽雄伟的山川与高危惊险的栈道。
李白《蜀道难》全诗是什么?
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。 这首诗,大约是唐玄宗天宝初年,李白第一次到长安时写李白蜀道难的。《蜀道难》是李白蜀道难他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘李白蜀道难了秦蜀道路上的奇丽惊险的山川,并从文中透露了对社会的某些忧虑与关切。 诗人大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。
蜀道之难,难于上青天李白蜀道难!蚕丛及鱼凫,开国何茫然李白蜀道难!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
蜀道之难,难于上青天!后一句是:蚕丛及鱼凫,开国何茫然。这句话来自李白的《蜀道难》。噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
求李白《蜀道难》全文翻译
哎呀呀,真是太高了。攀越蜀道真比登天还难!蜀国有蚕丛和鱼凫两个君主,他们开国的时间距今十分遥远,从那时起大概有四万八千岁了吧,蜀国就不曾与秦地有什么来往。往西去有座太白山,其山高峻无路可司行,唯有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉之巅。
子衿南窗,竹叶青青。悠悠然天长地久,何青被鸟呼。翻译:唉呀,这是多么危险啊!蜀道之难,难于登上蓝天!蚕丛和鱼凫,开国时的景象何其凄凉!自你来到这里已经四万八千年,从未有人穿越秦岭来到这里。太白山西有一条鸟道,可以横跨峨嵋山巅。地崩山裂,壮士们不幸死去,然后天梯和石栈相连。
锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!蜀道难全文翻译:啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。
李白《蜀道难》原文|翻译|赏析 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
哎呀呀,好高好险啊!蜀道难行,比登上青天还难啊!蚕丛和鱼凫他们当初开创蜀国的事已经何其茫远。从那时以来有四万八千年,蜀地从不与秦地通人烟。西面太白山上有鸟儿才能飞过的路线,可以横越峨眉山巅。当年五丁开山的壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相通连。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。