本文目录一览:
《古文观止·宋玉对楚王问》译文与赏析
本文写了宋玉才华横溢,但在仕途上不得志,不被士人所称赞,还受到士人、百姓的排挤和毁谤。楚王为此向宋玉提出质疑,宋王先是谦卑地承认自己的确没被士人所称赞,接着便开始为自己辩解。首先他用高雅的音乐形象地阐明“曲高和寡”的道理,将自己不为士人所理解的原因说明。
翻译一 楚襄王问宋玉说宋玉对楚王问:「先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞宋玉对楚王问你呢?」 宋玉回答说:「是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。
楚襄王对宋玉说道:“先生,您是否有不当行为?为何士人与民众对你赞誉甚少?”宋玉回应说:“是的,确实如此。我有不当行为。但请大王宽宥我的过错,让我将此解释清楚。想象一下,有位客人在郢城中歌唱。他开始唱《下里巴人》,城中有数千人跟随。接着唱《阳阿》、《薤露》,城中有数百人响应。
《古文观止·宋玉对楚王问》表达了宋玉孤芳自赏和才智不被当时人理解的无奈与苦闷情感。孤芳自赏:宋玉在文中通过比喻,如高雅的音乐只有少数人能和,凤凰和鲲鱼的高远与广阔,来表明自己拥有卓异的思想和不平凡的行为,却不为世俗所理解。他以此标榜自己的才智过人,孤傲清高。
急!需古文观止-宋玉对楚王问译文
宋玉是战国后期楚国的辞赋家。据说他是屈原的学生,在楚怀王、楚襄王时担任过文学侍从之类的官职。此文通过回答楚王的问题,借助比喻和对比手法,表达自己孤芳自赏和才智不被当时人了解的实况。文中多次提起歌曲名,保存了重要的音乐史料。
楚襄王对宋玉说道:“先生,您是否有不当行为?为何士人与民众对你赞誉甚少?”宋玉回应说:“是的,确实如此。我有不当行为。但请大王宽宥我的过错,让我将此解释清楚。想象一下,有位客人在郢城中歌唱。他开始唱《下里巴人》,城中有数千人跟随。接着唱《阳阿》、《薤露》,城中有数百人响应。
翻译一 楚襄王问宋玉说:「先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?」 宋玉回答说:「是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。
细读宋玉《对楚王问》
1、宋玉的《对楚王问》是用来申明自己的志向的,原因则是被世俗诽谤。全篇一问一重点在宋玉首先通过外地人唱歌与郢都附和者的多寡,引出「曲高和寡」的论点;接着用凤皇与鷃、鲲鱼和鲵两组鸟鱼对比,引出圣人与世俗之民也具有同种分别的论点。以此证明自己的清白,表现自己的高洁与卓尔不群。
2、翻译一 楚襄王问宋玉说:「先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?」 宋玉回答说:「是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。
3、宋玉在当时的社交环境中似乎处境不佳,遭到了同僚的中伤和非议,连普通民众也不甚好评。楚襄王对此感到关切,亲自询问,这显示出问题的严重性。面对质疑,宋玉采取了一种独特的方式进行回应,他并未直接为自己辩护,而是通过比喻来阐述道理。
4、《对楚王问》全文结构简洁明晰,一问一毫无枝蔓。 在不经意中表现出自己的思想,流露出隐隐的不满情绪,值得细加玩味。文学赏析 《对楚王问》是问对体,即假设主客问答以表达作者自己的思想感情的一种文体。所以文章一开头,就写楚顷襄王听信谗言,责问宋玉。
宋玉对楚王问原文翻译
翻译一 楚襄王问宋玉说:「先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?」 宋玉回答说:「是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。
【译文】“所以不只是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人中也有高人雅士,圣人有宏大的志向和高尚的品德,卓尔不群,那些平庸的人又怎能了解我的所作所为呢?【评析】本文写了宋玉才华横溢,但在仕途上不得志,不被士人所称赞,还受到士人、百姓的排挤和毁谤。
宋玉对楚王问原文翻译如下:原文:楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。
《对楚王问》是宋玉面对他人的谗毁所作的自我辩解。此文以宋玉回答楚王提问的方式,通过设喻和比喻,表现宋玉的清高孤傲、自命不凡的气质与品性。不过,该文风格虽然与宋玉的其他作品相同,但后人疑非宋玉自作。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。