本文目录一览:
《野望》古诗原文及翻译
1、《野望》原文、翻译及赏析 原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏时分,我站在东皋村头怅然远望,徘徊不定,不知该归依何方。只见层层树林都染上了秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余晖。
2、唐代诗人王绩的《野望》描绘了一幅秋日傍晚的山野画卷,其原文及翻译如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。这首诗通过描绘东皋的秋日景象,表达了诗人在傍晚时分的孤独和抑郁情绪。
3、《野望》的翻译 站在东皋上隔着薄雾向远处望去,来来回回地走,不知道该回到哪里去。每棵树都染上了秋天的颜色,落日的余晖落满了山头。牧人驱逐着牛群回去,猎人骑马带着猎物一起回乡。大家彼此对望互不相识,我真想隐居在此,长啸高歌。
4、原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。
求《野望》全文翻译。
《野望》全文翻译:王绩在傍晚时分来到野外,目光远眺。首先映入眼帘的是横亘的山冈和幽深的河流。尽管夕阳西下,却显得秋天的景致格外美好。树树之间弥漫着翠绿的色彩,群鸟也一同回归。牧人驱赶着牛羊进入远方的山谷,猎人也带着满载的猎物回归家园。如此景象让人心旷神怡,然而却无人问津。
《野望》作者:唐代,杜甫,原文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。
树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。
牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。《野望》翻译傍晚时分伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上了秋天的颜色,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群返回家园,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。
《野望》原文、翻译及赏析 原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏时分,我站在东皋村头怅然远望,徘徊不定,不知该归依何方。只见层层树林都染上了秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余晖。
野望这首诗的艺术特色是什么?
唐代诗人王绩的《野望》以其独特的艺术特色而显得格外引人注目,具体体现在以下几个方面:首先,诗中语言的质朴自然令人印象深刻。中间四句描绘了薄暮中的景色,用笔简洁,几乎不事雕琢。“树树皆秋色,山山唯落晖。”在夕阳的余晖中,四周的树木和山峰都呈现出秋天的色彩。
语言质朴自然。中间四句写薄暮中所见景物,信笔写来,几乎不加修饰。“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛。
总之,《野望》是王绩的一首代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。这首诗不仅具有较高的艺术价值,更具有深刻的思想内涵。它通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的喜爱之情,同时也流露出内心深处的彷徨与孤独。
《野望》原文是什么?该怎样赏析呢?
1、《野望》的原文如下:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
2、诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
3、赏析 这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。“清秋望不极”是总写清秋时节的“望”。望秋天景色清旷无极,这就很好的表现“远水天净”。接下来“迢遰起曾阴”句是写景。写云,云是如何,是遥远的,重叠的。如此的云就表现了此时的天气是不错的。
4、此诗作者表现手法高明,诗人野望,首先看见江湖,青岫,但这不是野望的最终目的,因而诗人就登高极目瞭望,望见的只有“花树映边亭”。诗人并没有直接提到思乡,只是描写了一望再望,可是思乡已从一望再望的字里行间里反映出来了。 《野望》原文赏析3 新晴野望 王维 新晴原野旷, 极目无氛垢。 郭门临渡头, 村树连溪口。
5、《野望》原文、翻译及赏析 原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏时分,我站在东皋村头怅然远望,徘徊不定,不知该归依何方。只见层层树林都染上了秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余晖。
古代诗人王绩的《野望》全诗读音?
1、yě wàng野 望wáng jì作者: 王 绩 dōng gāo bó mù wàng 东 皋 薄 暮 望 ,xǐ yǐ yù hé yī 徙 倚 欲 何 依 。shù shù jiē qiū sè 树 树 皆 秋 色 ,shān shān wéi luò huī 山 山 唯 落 晖 。
2、野望读音:yě wng。王绩的野望全诗读音解释: 野望读音概述:野望是古诗中一种表达诗人远离世俗喧嚣、登高望远的心境的方式。王绩的《野望》诗,读音以平仄交替、抑扬顿挫为特点,体现了古诗的韵律美。其中,野读作yě,望读作wng。
3、野望 东皋薄暮望, 徙倚欲何依。dong gao bo mu wang , xi yi yu he yi 。树树皆秋色, 山山唯落晖。shu shu jie qiu se , shan shan wei luo hui。牧人驱犊返, 猎马带禽归。mu ren qu du fan , lie ma dai qin gui 。相顾无相识, 长歌怀采薇。
4、古代诗人王绩的《野望》以其深沉的韵律和富有哲理的描绘,展现了唐代秋日景色中的孤独与思考。这首诗的全诗读音如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。在这首诗中,王绩站在东皋的傍晚,眺望远方,仿佛在寻找心灵的归宿。
5、《野望》王绩 东dong皋gao薄bo暮mo望wang,徙xi倚yi欲yu何he依yi!树shu树shu皆jie秋qiu色se,山shan山shan唯wei落luo晖hui。牧mu章zhang驱qu犊du返fan,猎lie马ma带dai禽qin归gui。相xiang顾gu无wu相xiang识shi,长chang歌ge怀huai采cai薇wei。
6、唐·王绩《野望》注音:dōng gāo bó mù wàng , xí yǐ yù hé yī。shù shù jiē qiū sè , shān shān wéi luò huī。mù rén qū dú fǎn , liè mǎ dài qín guī 。xiāng gù wú xiāng shí , cháng gē huái cǎi wēi。原文:东皋薄暮望, 徙倚欲何依。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。