本文目录一览:
江畔独步寻花其六翻译
译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。原文:江畔独步寻花·其六 唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
《江畔独步寻花·其六》作者:杜甫,朝代:唐。原文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。
译文:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。赏析:诗的第一句点明了作者寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上,使整首诗充满了生活情趣。第二句的“满”和“压”字用得极妙,将花儿的繁多表现得十分准确与生动。
江畔独步寻花·其六 杜甫 〔唐代〕黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文 黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。
黄四娘家的花朵沿着小径盛开,铺满了整个路径,成千上万的花朵压得枝条低垂。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地飞舞,小黄莺在花间自由自在地鸣唱。
《江畔独步寻花七绝句·其六》.[唐].杜甫.黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。【注释】①黄四娘:唐代尊称妇女为娘子。蹊:小路。②留连:盘桓不忍离去的样子。③恰恰:唐时方言,犹恰好。【逐句翻译】黄四娘家花满蹊,黄四娘家的鲜花开遍夹蹊,千朵万朵压枝低。
江畔独步寻花七绝句其六
江畔独步寻花七绝句(其六)如下:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。江畔独步寻花七绝句 《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。这首是《江畔独步寻花七绝句》中的第六首。公元760年,杜浦饱经离乱之后,终于在四川成都稳定下来。在西郊涴花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,他感到很高兴。虽然这个住所只有几间草房,但是一家人在一起就很好。
江畔独步寻花·其六 杜甫〔唐代]黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文 黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。
唐代诗坛巨匠杜甫的《江畔独步寻花七绝句》(其六)中,有一句令人陶醉的佳句——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。” 这首诗如同一幅生动的春日画卷,细腻描绘了花海与生机勃勃的动物和谐共处的景象。
江畔独步寻花七绝句 其六 作者:杜甫 朝代:唐朝 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。赏析 春风送暖,百花争艳。诗人独自在江畔漫步。在去往黄四娘家的小径两旁,姹紫嫣红。诗人徜徉在花的海洋中,弥望的是奇花异卉;闻到的是浓馥花香。
译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。原文:江畔独步寻花·其六 唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
江畔独步寻花其六的意思江畔独步寻花其六原文翻译
译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。原文:江畔独步寻花·其六 唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
《江畔独步寻花·其六》原文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文 黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。创作背景 这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,公元761年(唐肃宗上元二年)或公元762年(唐代宗宝应元年)春。
江畔独步寻花谁和谁舍不得离去
1、江畔独步寻花作者和蝴蝶、清脆的黄莺,还有很多美丽的动物 舍不得离去 。似画似诗,诗中有画,画中有诗,整体基调愉悦,表达了诗人闲适、轻松的心情。原诗:江畔独步寻花·其六--杜甫[唐代]:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇恰恰啼。
2、江畔独步寻花这首诗的意思: 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。舍不得离开嬉戏着的不停飞舞的彩蝶,自由自在娇媚的黄莺啼鸣和谐,动听。
3、江畔独步寻花·其六 杜甫 〔唐代〕黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文 黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。注释 黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。
4、江畔独步寻花 杜甫 黄四娘家花满蹊, 千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞, 自在娇莺恰恰啼。注释:①独步:一个人行走,这里指的步指散步,全意为一边散步一边赏花。②寻花:赏花。③蹊(xī):小路。④留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
5、译文:黄四娘家绽放的鲜花遮蔽了小路,万千花朵将枝条压得低了又低。留恋那芬芳花间时时飞舞的彩蝶,自由自在欢声啼鸣的黄莺。出处:唐代杜甫的《江畔独步寻花七绝句》注释 黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。留连:即留恋,舍不得离去。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。