本文目录一览:
“花自飘落水自流”的下句是什么?
花自飘零水自流。一种相思花自飘落水自流,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。翻译:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来花自飘落水自流?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。
这首词出自宋代女词人李清照之手,名为《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。词中表达了对已故爱人的深深思念和难以排遣的哀愁。花自飘落水自流你前男友引用这句“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头却上心头”,可能是在表达他对花自飘落水自流你的思念之情。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁是出自宋·李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》里面的诗句,两处闲愁意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。飘零是随风自空中飘落,飘泊流落、散失、凋零、破败等。
人比花痴,花比人瘦,花自凋零水自流意思
1、花自凋零水自流,意味着花朵无法自主地随风飘落,化为流水中的尘埃,这种景象不禁让人联想到生命的脆弱与无常。而把酒空饮儿女情,则是将内心的无限思念寄托于酒中,以此来排解心中的苦闷与忧愁。李清照借这两句话抒发了对丈夫的深深思念之情。
2、花自凋零水自流,把酒空饮儿女情:春花不由自主地飘零、随着流水消逝而去。把思念融入酒中一同饮尽。说明李清照对丈夫的无限思念。
3、”花自凋零水自流“意思是:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。比喻人生像这落花流水一般让人无可奈何,则给人以“无可奈何花落去”的惆怅之感。“月自独行我自愁”为后人附和所作,无具体出处。原句出自宋代女词人李清照的作品《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。
4、这两句的意思是:花独自掉落,水孤独地流。月亮高高挂在空中,随着云彩的流动像在夜间走动。我在月光下孤独地发愁,不能向他人诉说我的愁苦。表达了人的孤独、寂寥、悲伤的心情。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头...
1、这首词出自宋代女词人李清照之手,名为《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。词中表达了对已故爱人的深深思念和难以排遣的哀愁。你前男友引用这句“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头却上心头”,可能是在表达他对你的思念之情。
2、“花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”的意思是:花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照 红藕香残玉簟秋。
3、原文:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。注释: 红藕:红色的荷花。 玉簟:光滑似玉的精美竹席。 裳:古人穿的下衣,也泛指衣服。 兰舟:此处为床的雅称。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。