本文目录一览:
- 1、我居北海君南海,寄雁传书谢不能。出自哪里?
- 2、诗句“我居北海君南海,寄雁传书谢文赏析
- 3、盗墓笔记中“雁寄传书谢不能”的全诗
- 4、寄雁传书谢不能下一句
- 5、诗句“我居北海君南海,寄雁传书谢不能。”的意思及全文赏析
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。出自哪里?
出自宋代黄庭坚的《寄黄几复》我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得)译文我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。
“寄雁传书谢不能”出自黄庭坚的《寄黄几复》,完整诗句是“我居北海君南海,寄雁传书谢不能。”翻译为“我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。”下一句是“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。 想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 ---黄庭坚 此诗作于神宗元丰八年(1085),其时诗人监德州(今属山东)德平镇。
《寄黄几复》是宋代诗人黄庭坚所作,赏析如下:全诗为,我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。这首诗是黄庭坚为好友黄几复所写,表达了对友人的思念与关切,同时赞扬了友人高尚的品德与才华。
诗句“我居北海君南海,寄雁传书谢文赏析
首句“我居北海君南海寄雁传书谢不能我居北海君南海我居北海君南海寄雁传书谢不能,寄雁传书谢不能”别出心裁,运用“寄雁传书”的典故,却以“谢不能”表达音书难达的感慨,显示出黄庭坚的艺术匠心。颔联“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”更是脍炙人口,通过“一杯酒”和常见景物,描绘出两人在京都相聚的快乐和别后十年的相思之情,对比鲜明,情感深沉。
典故运用与意象创新我居北海君南海寄雁传书谢不能:黄庭坚巧妙地运用我居北海君南海寄雁传书谢不能了“寄雁传书”的典故,但在这里却以“谢不能”作为转折,赋予了传统意象新的生命。这种创新性的运用,使得诗句在表达思念之情的同时,也展现出一种新颖别致的艺术魅力。
盗墓笔记中“雁寄传书谢不能”的全诗
1、宋·黄庭坚《寄黄几复》全诗为我居北海君南海寄雁传书谢不能:我居北海君南海寄雁传书谢不能我居北海君南海我居北海君南海寄雁传书谢不能,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒我居北海君南海寄雁传书谢不能,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治国不蕲三折肱。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴烟滕。现前四句多用于稻米们纪念南派三叔所著小说《盗墓笔记》中吴邪和张起灵我居北海君南海寄雁传书谢不能的十年之约。
2、全诗为:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治国不蕲三折肱。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴烟滕。现前四句多用于稻米们纪念南派三叔所著小说《盗墓笔记》中吴邪和张起灵的十年之约。
3、【作者】黄庭坚 【朝代】宋 我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治国不蕲三折肱。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴烟滕。
4、寄黄几复 作者:黄庭坚【宋代】我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。(持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。)我觉得很符合吴邪关于等待的感受。
5、“寄雁传书谢不能”出自宋代黄庭坚的《寄黄几复》。“寄雁传书谢不能”全诗《寄黄几复》宋代 黄庭坚我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
6、我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
寄雁传书谢不能下一句
1、“寄雁传书谢不能”,这一句从第一句中自然涌出,在人意中;但又有出人意外的地方。两位朋友一在北海,一在南海,相思不相见,自然就想到寄信;“寄雁传书”的典故也就信手拈来。
2、桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。“寄雁传书谢不能”出自黄庭坚的《寄黄几复》,完整诗句是“我居北海君南海,寄雁传书谢不能。”翻译为“我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。”下一句是“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
3、我居北海君南海的下一句是寄雁传书谢不能。以下是《寄黄几复》的原文及译文。原文:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
4、寄黄几复黄庭坚如下:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。是宋代文学家黄庭坚的七言律诗。
诗句“我居北海君南海,寄雁传书谢不能。”的意思及全文赏析
诗句我居北海君南海,寄雁传书谢不能。的意思为:我身处北方,而你所处之地为南方,相隔遥远,想借助大雁传递书信,但遗憾的是无法做到。全文赏析如下:背景与意境 此诗首先描绘了两位友人分别居住在北方和南方,相隔甚远。
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。赏析:我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。
这首诗首联“我居北海君南海,寄雁传书谢不能”抒写了对远方友人的思念之情。当时,诗人监德州(今属山东)德平镇,他的朋友黄介(字几复)任四会(今属广东)知县。他们都居住在滨海地区。前句化用《左传》中楚子对齐桓公所说的“君处北海,寡人处南海”,说明海天茫茫相距辽远。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。