本文目录一览:
《秋登兰山寄张五》(孟浩然)全文翻译注释赏析
译文 面对北山岭上白云起伏霏霏秋登兰山寄张五, 我这隐者自己能把欢欣品味。 我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。 忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。 在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。 远看天边的树林活像是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。
《秋登兰山寄张五》古诗原文意思及赏析如下:原文意思: 首联:“北山白云里,隐者自怡悦。” 描述了诗人自己隐居在北山白云之中,享受着怡然自得的生活。 颔联:“相望试登高,心随雁飞灭。” 表达了诗人试图登高望远,以寄托对远方友人的思念,心情如同远飞的大雁一般,逐渐消失在遥远的天际。
【意思】登上兰山,试着眺望友人,但只见北雁 南飞,诗人的心也似乎随鸿雁飞去,消失于茫茫的天际。寄情于景,情 景交融,充分体现了对友人的思念之情。【全诗】《秋登兰山寄张五》[唐].孟浩然.北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。
秋登兰山寄张五 作者:孟浩然 北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 时见归村人,平沙渡头歇。 天边树若荠,江畔洲如月。 何当载酒来,共醉重阳节。 秋登兰山寄张五【诗文解释】 北山笼罩在缭绕的白云里,隐士自得其乐地生活。
在山巅之上,秋登兰山寄张五他看见归乡的人们,他们走过平沙,停驻在渡口,这画面如同生活中的平凡温馨。诗人的眼中,远方的树林在秋色中如同一片荠菜,近处的江畔沙洲则如一弯新月,这些自然景象都寓含着他对远方朋友张五的深深思念。他期待着张五能如飞鸿般来访,共同度过重阳佳节,举杯共饮,欢庆这美好的时光。
《秋登兰山寄张五》的全诗及赏析
1、愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。【全诗赏析】这是一首赠友人诗。张五,名子容,是孟浩然的好友,二人同 隐鹿门山。“秋登”表明诗人秋日登高,遥想好友。
2、《秋登兰山寄张五》的全诗如下:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心飞逐鸟灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔舟如月。何当载酒来,共醉重阳节。
3、《秋登兰山寄张五》的全诗如下:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心飞逐鸟灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔舟如月。何当载酒来,共醉重阳节。这首诗描绘了秋天登山所见的景色,表达了作者对朋友的思念之情。
4、赏析 这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张 五;六两句点明秋天节气;八两句写登山望见山下之人;十两句,写远 望所见;最后两句写自己的希望。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。「情飘逸而真挚,景情淡而优 美。
孟浩然《秋登兰山寄张五》古诗原文意思赏析
【意思】登上兰山,试着眺望友人,但只见北雁 南飞,诗人的心也似乎随鸿雁飞去,消失于茫茫的天际。寄情于景,情 景交融,充分体现了对友人的思念之情。【全诗】《秋登兰山寄张五》[唐].孟浩然.北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。
孟浩然的秋登兰山寄张五,是一首抒发怀人之情的佳作。诗的开头两句,诗人以陶弘景《答诏问山中何所有》的意境起笔,表达了自得其乐的同时,对远方好友张五的深深思念。紧接着,诗人相望起意,登临万山,期待能望见张五,然而只有南飞的雁影,引发了内心的孤寂与惆怅。
秋登兰山寄张五是唐代诗人孟浩然的作品,此诗围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。原文:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。
此词出自孟浩然的《秋登兰山寄张五》,原文:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试 一作 始)愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。注解:薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
愁因薄暮起,兴是清秋发的意思是:忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。愁因薄暮起,兴是清秋发的出处该句出自《秋登兰山寄张五》,全诗如下:《秋登兰山寄张五》孟浩然北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,平沙渡头歇。
秋登万山寄张五古诗词原文如下:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。秋登兰山寄张五是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。
秋登兰山寄张五原文
相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。翻译/译文 面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。
《秋登兰山寄张五》古诗原文意思及赏析如下:原文意思: 首联:“北山白云里,隐者自怡悦。” 描述了诗人自己隐居在北山白云之中,享受着怡然自得的生活。 颔联:“相望试登高,心随雁飞灭。” 表达了诗人试图登高望远,以寄托对远方友人的思念,心情如同远飞的大雁一般,逐渐消失在遥远的天际。
秋 qiū 登 dēng 兰 lán 山 shān 寄 jì 张 zhāng 五 wǔ,(唐táng) 孟 mèng 浩 hào 然 rán。北 běi 山 shān 白 bái 云 yún 里 lǐ,隐 yǐn 者 zhě 自 zì 怡 yí 悦 yuè。
愁因薄暮起,兴是清秋发的出处该句出自《秋登兰山寄张五》,全诗如下:《秋登兰山寄张五》孟浩然北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,平沙渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。
此词出自孟浩然的《秋登兰山寄张五》,原文:北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试 一作 始)愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。注解:薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
《秋登兰山寄张五》北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。《临洞庭》八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。
秋登兰山寄张五注释译文
1、译文 面对北山岭上白云起伏霏霏, 我这隐者自己能把欢欣品味。 我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。 忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。 在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。 远看天边的树林活像是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。
2、诗人的眼中,远方的树林在秋色中如同一片荠菜,近处的江畔沙洲则如一弯新月,这些自然景象都寓含着他对远方朋友张五的深深思念。他期待着张五能如飞鸿般来访,共同度过重阳佳节,举杯共饮,欢庆这美好的时光。
3、张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。⑶相望:互相遥望。
4、秋登兰山寄张五拼音版如下:běi shān bái yún lǐ,yǐn zhě zì yí yuè。xiāng wàng shǐ dēng gāo,xīn suí yàn fēi miè。chóu yīn bó mù qǐ,xìng shì qīng qiū fā。北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。
5、秋登兰山寄张五1 孟浩然 北山白云里,隐者自怡悦2。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 时见归村人,沙行渡头歇。 天边树若荠,江畔洲如月。 何当载酒来,共醉重阳节。【注释】 1兰山:又作岘山。张五:一说张子容,孟浩然友人。2隐者:作者自指。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。