本文目录一览:
- 1、苏轼虞美人词原文
- 2、虞美人原文
- 3、《虞美人·听雨》原文是什么?应该如何理解?
- 4、《虞美人》原文和翻译
苏轼虞美人词原文
1、苏轼虞美人词原文如下:持杯摇劝天边月。愿月圆无缺。持杯复更劝花枝。且愿花枝长在、莫离披。持杯月下花前醉。休问荣枯事。此欢能有几人知。对酒逢花不饮、待何时。
2、结尾两句,词人借“碧琉璃”喻指江水的碧绿清澈,生动形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛暂时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的美妙境界。
3、《虞美人·春花秋月何时了》作者:南唐李煜 原文 春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
4、离别词往往被人写得惨戚憯凄,不忍卒读。而苏轼写此类词则凄清而不凄怆,忧愁而不愁苦。他惯于为离别的亲友解除忧虑,开释情怀,此首以“一江明月碧琉璃”作结,水月交映,意境阔远,令人豁然开朗。这江面月色由夜阑风静而来,明澈如镜,清辉万里,温婉静谧。
5、苏轼《虞美人(波声拍枕长淮晓)》原文、鉴赏、赏析和解读 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。无情汴水自东流,只载一船离恨向西州。竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼送人来!元丰七年(1084)十一月,东坡至高邮与秦观相会,秦观追送渡淮,于淮上饮别,东坡遂作此词。
虞美人原文
《虞美人》原文:春花秋月何时虞美人原文了?往事知多少。小楼昨夜又东风虞美人原文,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在虞美人原文,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。《虞美人》翻译:这春花秋月什么时候才结束啊?回首往事,我们又知道了多少。
苏轼虞美人词原文如下:持杯摇劝天边月。愿月圆无缺。持杯复更劝花枝。且愿花枝长在、莫离披。持杯月下花前醉。休问荣枯事。此欢能有几人知。对酒逢花不饮、待何时。
虞美人·听雨 蒋捷 〔宋代〕少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。译文 年少虞美人原文的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。
《虞美人·玉阑干外清江浦》原文如下:玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。青林枕上关山路,卧想乘鸾处。碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。对该词的鉴赏如下:主题内容:这首词主要描绘了春夏之交的雨景,并由眼前的景色引发了词人的怀人之情。
虞美人·玉阑干外清江浦 李廌 〔宋代〕玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。(阑:栏)青林枕上关山路,卧想乘鸾处。碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。译文 独倚栏杆向远处望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,连天涯都一片苍茫。
李煜的《虞美人》一词,以春花秋月为引,勾起了人们对过往的无尽思绪。春花秋月何时了?往事知多少,诗人借自然景色感叹历史的流转与个人命运的无常。
《虞美人·听雨》原文是什么?应该如何理解?
1、少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。译文 年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。
2、《虞美人·听雨》原文如下:虞美人·听雨蒋捷 〔宋代〕少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。
3、《虞美人·听雨》的原文如下:虞美人·听雨蒋捷 〔宋代〕少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。
《虞美人》原文和翻译
1、《虞美人》原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。《虞美人》翻译:这春花秋月什么时候才结束啊?回首往事,我们又知道了多少。
2、《虞美人》翻译:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
3、原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译:春天的花儿和秋天的月亮何时才会消逝?过去的事情又有多少人知道?昨夜小楼又被东风吹过,看着明亮的月光,我不忍回首想起我的故乡。
4、虞美人·春花秋月何时了,五代:李煜,抒发了作者对往昔美好时光的追忆与对故国的深深怀念。春花秋月的更迭似乎在提醒着时间的流逝与无尽的沧桑,往事虽已如烟,但那些记忆中的美好与哀愁,却如同江水一般,永远向东流去,无法阻挡。春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
5、《虞美人》原文如下:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。白话译文:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢。在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。