本文目录一览:
先妣事略中的先妣指的是
1、已故的母亲。《先妣事略》是明代归有光追忆亡母的一篇记叙文,归有光(1507年1月6日-1571年2月7日),字熙甫、开甫,号震川,又号项脊生。苏州府昆山县(今江苏省昆山市)宣化里人,中国明朝中期散文家、官员。文章节选:“先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生。年十六年来归”。
2、先妣指的是先母的意思。先妣事略的背景是归有光母亲十六岁嫁到归家,十八岁生下他,二十六岁去世,当时归有光只八岁。十六年后,归有光二十四岁,已娶妻生子,出于养儿更知父母恩的原因,这篇怀念母亲之作就是在这时写的。
3、先妣,即亡母。在古文用语中,妣特指已故的母亲。出自《礼记·曲礼》:生曰父,曰母,曰妻;死曰考,曰妣,曰嫔。这一记载揭示了古代对父母及配偶称呼的变体,用以彰显其逝去后的尊崇。孺人,古代贵族或官吏之妻的尊称,明代时用以封赠七品官之妻。
4、先妣事略字词解释:先妣:先,这里是对已故母亲的尊称。妣,母亲的称呼。合起来,先妣即指已故的母亲。事略:指关于某人事迹的概要或简述。字词解释: 先妣:在中国传统文化中,已故人称为先,以示尊敬和纪念。
5、先妣事略如下:先妣,指的是我已故的母亲。在这篇文档中,我将简要介绍母亲的生平、教诲、品德、影响、逝世及缅怀,以及她的智慧与见识、生活点滴及人格魅力,最后谈谈母亲的教诲与实践意义。吾母生平简介 我的母亲出生于一个普通的家庭,自幼聪慧、勤奋好学。
6、先妣,是指对死去的母亲的尊称,具体是谁,文中也会有讲,看这题目,应该在原文第一段会有介绍。先妣是谁,但我不知,就拿“死去的母亲”代替。某人与“死去的母亲”关系相当好,以至于腾出房子,借给“死去的母亲”住,“死去的母亲”由于这个原因,就迁徙到城里居住了。
《先妣事略清张惠言》阅读题原文
先妣与姊课针黹,常数线为节,每晨起,尽三十线,然后作炊。夜则燃一灯,先妣与姊相对坐,惠言兄弟持书倚其侧,针声与读声相和也。漏四下,惠言姊弟各寝,先妣乃就寝。 / 先妣逮事白太孺人五年,尝得白太孺人欢,于先后委宛备至,于人无所忤。又善教诲人,与之居者,皆悦而化。
注先妣事略:与字前面省略主语,主语是谁,原文的上一段会有,但我不知就拿个某人代替。先妣,是指对死去的母亲的尊称,具体是谁,文中也会有讲,看这题目,应该在原文第一段会有介绍。先妣是谁,但我不知,就拿“死去的母亲”代替。
先母周孺人,弘治元年二月十一日生。十六岁嫁到我家。第二年,生下女儿淑静。淑静,就是我的大姊。过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死先妣事略了,另一个也只活了一年。又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。第二年生淑顺,过一年生有功。
与母亲相处得特别好,就空出一间房子来借给母亲住,母亲从此迁到城里居住。(他)与先母相处得尤其好,把他的房子清空借给先母暂住,由此先母迁往城中居住。
亦作“婣亲”。由婚姻关系而结成的亲戚。《左传·襄公二十五年》:“今 陈 忘 周 之大德,蔑我大惠,弃我姻亲。” 元无名氏《隔江斗智》第二折:“俺军师妙算通神,笑周瑜枉结姻亲。” 清张惠言《先妣事略》:“及先妣卒,内外长幼无不失声,及婣亲之臧获,皆为流涕。
’惠言泣,先妣亦泣”(《茗柯文编.先妣事略》)。从十四岁开始就外出教授为生,其间两次在安徽歙县金榜家设帐授徒,泄留时间最为长久。二十六岁至三十九岁时又七上京师应进士试。在张惠言四十二岁的生命历程里,约四分之三的时间身居异乡,为糊口而漂泊四方。
《先妣事略》翻译
1、我七岁时和堂兄有嘉进学塾读书。每逢阴雨天气,堂兄总是在学塾里过夜,我心里舍不得和他分开,但是却不能留住,必定要赶回家。先母常在半夜醒来,叫我低声背诵《孝经》,要我背诵得没有一个字错漏,她才高兴。孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上了瘟疫。
2、周孺人于弘治元年二月十一日出生,十六岁嫁入我家。第二年,她生下了我的大姊淑静。一年后,我出生,又一年,她生下一男一女,一个刚生下不久就去世了,另一个也只存活了一年。再过了一年,她生下了有尚,怀胎十二个月。第二年,她生下了淑顺,又一年,她生下了有功。
3、《先妣事略》全文翻译如下:先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日。十六岁嫁到我家。过了一年多,生下一女,就是淑静大姐。一年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎。夭折一人,另一个满周岁时也死了。又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月。又隔一年,生淑顺,刚一岁,再生有功。
《先妣事略》的作者记叙外祖父家的情况有何作用?
1、【答案】:记叙其外祖父的家境能烘托母亲的高尚品德,母亲出身敦尚简实之家,继承了娘家的传统道德——勤劳节俭、待人厚道,而且贵而不骄,这样的母亲更是令人敬慕。
2、.作者记叙外祖父家的情况有何作用记叙其外祖父的家境能衬托其母的品德高尚,虽出身富贵之家,但贵而不娇,待人和气,勤俭持家,善待奴婢。
3、外祖是国子监监生,又是地方上有钱的人。但崇尚俭朴,与本家关系和睦“与人妁妁说村中语,见子弟甥侄无不爱”,后文还补叙了他对子女的慈爱(母亲嫁后“外祖不二日使人问遗”)。从这样一个温暖实际的小康之家长成的母亲具有勤劳、俭朴、宽厚、聪慧、识理种种品性,也就不足为怪了。
4、《先妣事略》是明代作者归有光追忆亡母的一篇记叙文,蕴含着对母亲深沉的悼念之情:悲伤母亲短暂而艰辛的一生,歌颂母亲朴实而崇高的品德。作者拾取母亲生前的一些日常生活琐事,絮絮道来,刻画了一位勤劳、俭朴、待人厚道、严以教子的母亲形象,寓歌颂赞美于叙事之中。
5、先妣事略 明代:归有光 先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生。年十六年来归。逾年生女淑静,淑静者大姊也;期而生有光;又期而生女子,殇一人,期而不育者一人;又逾年生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺;一岁,又生有功。有功之生也,孺人比乳他子加健。
6、《先妣事略》作品译文如下:母亲生平简介:周孺人,出生于弘治元年二月二十一日。十六岁时嫁入夫家,次年诞下长女淑静。一年后,作者出生;随后一年,又诞下一子一女,但其中一子仅存活一年。再过一年,尚诞生,母亲孕育他长达十二个月。翌年,淑顺降临;一年后,有功出生。
归有光《先妣事略》
1、《先妣事略》是归有光追忆亡母先妣事略的一篇记叙文,蕴含着母亲深沉的悼念之情先妣事略:悲伤母亲短暂而艰辛的一生,歌颂母亲朴实而崇高的品德。母亲的特点:品德高尚,虽出身富贵之家,但贵而不娇,待人和气,勤俭持家,善待奴婢。
2、归有光在《先妣事略》中记述先妣事略了他的母亲周孺人生平和家庭生活的点滴。十六岁出嫁,先后生育先妣事略了五个孩子,其中既有存活至今的子女,也有不幸早逝的。在生育有功后,母亲身体明显疲惫,甚至为了不再频繁怀孕,她尝试了一种民间偏方,却因此失声。这种母爱的付出和牺牲,让人心生敬意。
3、孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。十二年,有光补学官弟子。十六年而有妇,孺人所聘者也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣。
4、作者或出处:归有光 古文《先妣事略》原文: 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六来归。逾年生女淑静。淑静者,大姊也。期而生有光。又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。又逾年生有尚,妊十二月。逾年生淑顺,一岁又生有功。 有功之生也,孺人比乳他子加健。
5、《先妣事略》记载,归有光的母亲,一直为生育过多的子女苦恼,她 16 岁嫁到归家,按现在的说法,是未成年少女, 17 岁时生了第一个女儿, 18 岁时在自家院子里看到一道彩虹,生了归有光(这就是他名字的来历),接下来几年又生产了 4 次,其中一次还是双胞胎。
先妣事略作品原文
1、先妣周孺人生于弘治元年二月二十一日。十六岁时嫁入家中。一年后,生下一女淑静。一年后,又生下有光。接着,再过一年,又生下一女,后夭折一人,一人也未能存活。再过一年,生下有尚,怀孕十二月。次年,又生淑顺,一岁后,又生有功。有功出生时,周孺人照顾他比其他孩子更加尽力。
2、先妣事略(1)先妣周孺人(2),弘治元年(3)二月二十一日生。年十六年来归(4)。逾年生女淑静,淑静者大姊也;期(5)而生有光;又期而生女子,殇(6)一人,期而不育(7)者一人;又逾年生有尚,妊(8)十二月;逾年,生淑顺;一岁,又生有功。有功之生也,孺人比乳他子加健。
3、[原文]先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六来归。逾年生女淑静。淑静者,大姊也。期而生有光。又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。又逾年生有尚,妊十二月。逾年生淑顺,一岁又生有功。有功之生也,孺人比乳他子加健。然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦。
4、惠言依世父居,读书四年,反,先妣命授翊书。先妣与姊课针黹,常数线为节,每晨起,尽三十线,然后作炊。夜则燃一灯,先妣与姊相对坐,惠言兄弟持书倚其侧,针声与读声相和也。漏四下,惠言姊弟各寝,先妣乃就寝。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。