本文目录一览:
- 1、千家诗《梅尧臣·鲁山山行》题解与鉴赏
- 2、梅尧臣诗《鲁山山行》楷书全文,千山高复低。
- 3、梅尧臣鲁山山行原文及赏析
- 4、梅尧臣的巜鲁山山行》全诗
- 5、《鲁山山行》(梅尧臣)全文翻译注释赏析
- 6、梅尧臣《鲁山山行》古诗原文意思赏析
千家诗《梅尧臣·鲁山山行》题解与鉴赏
鲁山山行 梅尧臣 适与野情惬[1],千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷[2]。霜落熊升树,林空鹿饮溪[3]。人家在何许[4]?云外一声鸡。[题解]鲁山,一名露山,在今河南鲁山东十八里。
梅尧臣诗《鲁山山行》楷书全文,千山高复低。
1、秋林尽空,千山复起复落,诗人梅尧臣踏足鲁山,行于山间。山道蜿蜒,落叶铺地,脚下沙沙声起,仿佛与自然对话。远眺山峦,层林尽染,金黄、橙红交织,绘出一幅秋色画卷。阳光透过稀疏的枝叶,洒在山径上,斑驳光影,为这静谧的山林增添了几分生动。
2、适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许,云外一声鸡。 译文:正好迎合了我爱好自然景色的情趣。清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,竟忘了走到了什么地方。
梅尧臣鲁山山行原文及赏析
1、鲁山山行朝代:宋代作者:梅尧臣原文:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
2、主题 这首诗运用丰富的意向,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山中旅行。山路上没有其他行人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。
3、鲁山,一名露山,在今河南鲁山县东北,接近襄城县西南边境。宋仁宗康定元年 (1040),梅尧臣知襄城县,作此诗。 这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽山行情景。 山路崎岖,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么乐趣。
梅尧臣的巜鲁山山行》全诗
适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许? 云外一声鸡。 ---梅尧臣 “远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”在以《山行》为题的诗中,杜牧的这首七绝历来脍炙人口。
鲁山山行 梅尧臣 适与野情惬[1],千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷[2]。霜落熊升树,林空鹿饮溪[3]。人家在何许[4]?云外一声鸡。[题解]鲁山,一名露山,在今河南鲁山东十八里。
适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。古诗三百首 初中古诗 登山 写景 抒怀译文及注释译文 清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
《鲁山山行》(梅尧臣)全文翻译注释赏析
1、两句诗,写「山行」者望云闻鸡的神态及其喜悦心情,都跃然可见、宛然可想。 鲁山山行鉴赏 深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山旅行。山路上没有其他人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。仿佛从云外传来的一声鸡鸣,告诉诗人有家人的地方还很远很远。
2、山路上没有其他行人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。
3、霜未落而林未空,林中之“熊”也会“升树”,林中之“鹿”也要“饮溪”; 但树叶茂密,遮断视线,“山行”者如何能够看见“熊升树”与“鹿饮溪”的野景! 作者特意写出“霜落”、“林空”与“熊升树”、“鹿饮溪”之间的因果关系,正是为了表现出那是“山行”者眼中的野景。
4、译文: 恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,山路崎岖时高时低。 一路攀登山峰,不断变换美好的姿态,幽深的小路, 令孤独的我曾经迷路。 傍晚,霜落下的时候,熊以爬到树上,树林清静下来, 鹿悠闲地在溪边饮水。 人家都在哪里?云外传来一声鸡叫,仿佛在
梅尧臣《鲁山山行》古诗原文意思赏析
鲁山山行朝代:宋代作者:梅尧臣原文:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
两句诗,写“山行”者望云闻鸡的神态及其喜悦心情,都跃然可见、宛然可想。南宋诗人王庭珪《春日山行》尾联“云藏远岫茶烟起,知有僧居在翠微”,可能从这里受到启发,但韵味就差一些。 方回在《瀛奎律髓》中评这首诗说:“尾句自然;‘熊’‘鹿’一联,人皆称其工,然前联尤幽而有味。
出处:北宋诗人梅尧臣所作的《鲁山山行》。原文:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。译文:正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
主题 这首诗运用丰富的意向,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山中旅行。山路上没有其他行人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。
鲁山,一名露山,在今河南鲁山东十八里。诗人用朴质无华的语言和自然洒脱的对仗,生动地描绘了鲁山的高低起伏、峰峦的变幻多姿、山路的曲折幽深、林中动物的自由自在、深山人家的远隔尘嚣,而诗人在山行途中心驰神往、迷惘困惑、闲静舒适、惊奇欣喜的情态,也同时跃然纸上。[注释][1]适:恰。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。