本文目录一览:
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。是什么意思?
“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”的意思是:杨贵妃这位绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常常使得君王满面笑容地观看。具体分析如下:“名花倾国两相欢”:这里的“名花”指的是牡丹,牡丹花艳丽豪华,被誉为“花中之王”。而“倾国”则是指杨贵妃,她以美貌著称,被誉为古代四大美女之一。
原文:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。译文:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。赏析:这首诗总承二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。
意思:贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。原文:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。译文:杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。
名花倾国两相欢,长得君王带笑看的意思是:娇艳的名花与倾国的美人配在一起,是多么美好,多么的讨人喜欢;因此,时常能博得君王的赞赏。名花倾国两相欢,长得君王带笑看的出处该句出自《清平调》,全诗如下:《清平调》李白名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚槛杆。
李白《清平调·名花倾国两相欢》全文及鉴赏
1、李白《清平调其三》原文如下:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。这首诗歌主要描绘了一幅名花和美人相互欣赏,君王带笑观看的和谐画面。然后通过春风消除了无尽的怨恨,美人倚靠在沉香亭北的阑干上,享受着宁静的时光。
2、《清平调·名花倾国两相欢》:原文:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。译文:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。赏析:这首诗总承二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。
3、作者:李白 朝代:唐代 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。译文 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。注释 清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
名花倾国两相欢全诗
《清平调·名花倾国两相欢》:原文:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。译文:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。赏析:这首诗总承二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。
名花倾国两相欢 全诗内容为:名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。解释如下:背景介绍:这首诗出自唐代诗人李白之手,是描写唐玄宗和杨贵妃的故事。其中,名花倾国两相欢中的名花指的是杨贵妃,倾国则暗指其美貌足以倾覆国家,即美丽到让帝王为其倾倒。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。《其二》一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。《其三》名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。翻译:其一:云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。
清平调·名花倾国两相欢 [作者] 李白 [朝代] 唐代 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。标签: 写花 诗 动植物 《清平调·名花倾国两相欢》译文 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。这句诗出自唐代诗人李白的《清平调其三》。全诗为:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。这首诗是李白在长安供奉翰林时所作。一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三首诗。
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。清平调词其三全文翻译:名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。注释 ①名花:指牡丹花。②倾国:指杨贵妃。③解释:消除。④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。