本文目录一览:
- 1、和氏璧文言文中相玉表达的意思?
- 2、和氏璧文言文翻译是什么?
- 3、和氏献璧文言文断句
- 4、和氏璧文言文
和氏璧文言文中相玉表达的意思?
《和氏璧》文言文中,“相玉”表达的意思是:雕琢玉器的工匠仔细察看和氏璧。这里的“相”,读作xiàng,动词,意思是仔细察看。相是一个会意字,从目,从木,本义是察看、仔细看。许慎《说文解字》解释说:“相,省视也。”厉 王让雕琢玉器的工匠鉴别它,雕琢玉器的工匠说:“这是石头。
《和氏璧》译文:有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。
”王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。翻译:楚国有一个叫卞和的人,在楚山中得到了一块未经雕琢的玉石。他捧着这块玉石去奉献给楚厉王。楚厉王命令玉匠来鉴定,玉匠说:“这只是一块石头。”楚厉王大怒,认为卞和在欺骗他,于是砍下了卞和的左脚。等到楚厉王去世后,楚武王即位。
和氏璧文言文翻译是什么?
1、《和氏璧》译文:有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。
2、全文翻译:楚回有一个叫下和,在荆山里得到一块璞玉。下和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。厉王死,武王即位,下和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。
3、和氏璧文言文译文: 楚国人卞和在楚山中得到了一块璞玉,他把它献给楚厉王。 厉王让雕琢玉器的人鉴别它,雕琢玉器的人说:“这只是石头。”厉王认为卞和在说谎,就砍去了他的左脚。 等到厉王去世后,武王即位,卞和又把那块璞玉献给武王。武王也让雕琢玉器的人鉴别它,还是说:“这只是石头。
4、”文王于是派雕琢玉器的人剖开他的玉碧,果然得到宝玉,于是命名是“和氏璧”。
和氏献璧文言文断句
和氏献璧古文中和氏是一个怎样和氏璧文言文的人 珠玉是君主很想得到的和氏璧文言文,卞和虽然献上了璞玉但是没有显示出里面的美玉,没有被君主处死和氏璧文言文;但是依然被砍掉两脚然后宝玉才得到了赏识,赏识一块宝玉就如此艰难。
和氏璧文言文
1、《和氏璧》译文:有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。
2、”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之石也,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。全文翻译:楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。
3、楚国有个名叫卞和的人,在楚山中发现了一块璞玉,他将这块璞玉恭敬地献给了楚厉王。厉王让玉工鉴定,玉工说:“这是一块普通的石头。”厉王认为卞和在欺骗他,便砍掉了他的左脚。后来厉王去世,武王继位,卞和再次献上这块璞玉,武王同样让玉工鉴定,玉工依然说:“这是一块普通的石头。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。