本文目录一览:
“空将汉月出宫门”的出处是哪里
“空将汉月出宫门”出自唐代李贺的《金铜仙人辞汉歌》。“空将汉月出宫门”全诗《金铜仙人辞汉歌》唐代 李贺魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水”出自唐代诗人李贺的《金铜仙人辞汉歌》。这句话描绘了离开故土、怅然若失的情境,并进一步抒发了诗人对故人或故国的深沉思念。
这句话空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水出自唐代诗人李贺的《金铜仙人辞汉歌》,并是这首诗的其中一句。下面我将对这句话及其背景进行详细解释。首先,我们来理解这句诗的字面意思。
金铜仙人辞汉歌原文及翻译
1、携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。译文如下:魏朝的铜仙人像辞别汉朝的歌女一样,在秋风中辞别了故去的汉朝,离开长安向西远去了。深夜听到铜仙人的叹息声,天亮就找寻不到他的踪迹了。画栏旁边桂树依旧飘香,三十六宫的尘土像碧绿的苔藓。魏朝的官吏驱赶着铜仙车,指向着千里以外的洛阳。
2、《金铜仙人辞汉歌》是唐代诗人李贺的作品,李贺因病辞去奉礼郎职务,由京赴洛,途中所作。它的原文和翻译如下:原文 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
3、《金铜仙人辞汉歌》原文:茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。翻译:茂陵里埋葬的刘郎,好像秋风过客匆匆而逝。夜里曾听到他的神马嘶鸣,天亮却杳无踪迹。
4、译:魏明帝青龙元年(实际上此事应为景初元年)八月,魏明帝命令宦官们驾车去西边将汉孝武帝(其实金铜仙人应该是汉武帝所建)的金铜仙人拿过来,想要放在前殿。宦官们将盘子拆开。铜人知道自己即将被带走,不禁潸然泪下。唐代宗室后裔李贺因此写下了《金铜仙人辞汉歌》。
衰兰送客咸阳道天若有情天亦老什么意思?
1、这句话表达空将汉月出宫门了对于自然之情的遐想。如果天也有情感,那么在天长日久的离别、悲喜之中,天也会因为承载空将汉月出宫门了太多的情感而变老。这句话既表达了对人世沧桑的感慨,也体现了对时间的无奈和敬畏。
2、“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”的意思是:衰枯的兰草为远客送别,在通向咸阳的古道上,连苍天如果有感情,也会因为悲伤而变得衰老。诗句含义:这句诗描绘了一幅凄凉的离别画面,兰草因悲伤而衰枯,似乎在为离别的客人送行。
3、“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”的意思是:只有枯衰的兰草在通向咸阳的古道送别,面对如此兴亡盛衰的变化,如果天有感情,它也会因为悲伤而变得衰老。
4、衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老的意思是:兰花的衰枯是情使之然。凡是有情之物都会衰老枯谢。别看苍天日出月没,光景常新,终古不变。假若它有情的话,也照样会衰老。原文出处:金铜仙人辞汉歌 魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立致前殿。
5、“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”的意思是:枯衰的兰草在通向咸阳的古道送别,面对如此兴亡盛衰的变化,上天若有情,也会因为悲伤而变得衰老。这句话出自唐代诗人李贺的《金铜仙人辞汉歌》。在这首诗中,李贺通过描绘金铜仙人的离别,抒发了对人生无常和世事沧桑的感慨。
《金铜仙人辞汉歌》的全文和译文?
1、携盘独出月荒凉空将汉月出宫门,渭城已远波声小。译文如下空将汉月出宫门:魏朝空将汉月出宫门的铜仙人像辞别汉朝空将汉月出宫门的歌女一样,在秋风中辞别了故去的汉朝,离开长安向西远去了。深夜听到铜仙人的叹息声,天亮就找寻不到空将汉月出宫门他的踪迹了。画栏旁边桂树依旧飘香,三十六宫的尘土像碧绿的苔藓。魏朝的官吏驱赶着铜仙车,指向着千里以外的洛阳。
2、序:魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立致前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。
3、《金铜仙人辞汉歌》是唐代诗人李贺的作品,李贺因病辞去奉礼郎职务,由京赴洛,途中所作。它的原文和翻译如下:原文 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
4、《金铜仙人辞汉歌》原文:茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。翻译:茂陵里埋葬的刘郎,好像秋风过客匆匆而逝。夜里曾听到他的神马嘶鸣,天亮却杳无踪迹。
5、金铜仙人辞汉歌原文及翻译 译文茂陵里埋葬的刘郎,好似深秋落叶倏然离去,夜里曾听到他的神马嘶鸣,天亮却杳无踪迹。画栏内的桂树依旧花繁叶茂,散发着阵阵幽香,长安城的三十六宫,如今却已是苔藓满布。魏国官员驱车载运铜人,直向千里外的异地,刚刚走出长安东门,寒风直射铜人的眼珠里。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。