本文目录一览:
- 1、我住长江头君住长江尾是谁的词什么意思
- 2、君住长江头,我住长江尾”是谁的?全文是什么?
- 3、我住长江头,君住长江尾,这首诗是作者李之仪写给谁的?
- 4、君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水,请问这是谁的诗
- 5、李清照君住长江头全诗是什么?
- 6、我住长江头,君住长江尾,夜夜思君不见君,共饮长江水的词牌名是什么?
我住长江头君住长江尾是谁的词什么意思
1、“我住长江头,君住长江尾。”开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。
2、我住长江头,君住长江尾翻译:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。诗句出处:李之仪《卜算子·我住长江头》。原文:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。全诗赏析:我住长江头,君住长江尾。
3、长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。这条江水何时止,这份离恨何时息?只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
4、这句诗是宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。以下是这首词的译文:我住长江头,君住长江尾:我住在长江的源头,而你住在长江的尾部。日日思君不见君,共饮长江水:我每天都在想念你,却总是见不到你,但我们却共同饮用着这长江之水。
5、“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
6、意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。
君住长江头,我住长江尾”是谁的?全文是什么?
1、全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。
2、《卜算子我住长江头》全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词是李清照借长江之水,诉说夫妻别离和思念的心情。她以女性特有的细腻情感,表达了深沉而炽烈的相思之情。
3、李清照的《卜算子君住长江头》全诗为:君住长江头,我住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。以下是详细解释: 诗歌背景与作者简介:李清照,宋代著名女词人,她的作品情感真挚,表达细腻。《卜算子君住长江头》是她的代表作之一,通过简洁明了的语句,表达了深沉的思念之情。
我住长江头,君住长江尾,这首诗是作者李之仪写给谁的?
1、这首诗是李之仪写给杨姝的,所以诗句中的“君”指的也就是杨姝。李之仪可能很多人都不熟悉,他是北宋时期的一名大臣,曾经是苏轼的朋友,后来苏轼因为在朝堂上获罪,李之仪也丢了官职,回到家乡不在朝中做官,后来又因为得罪了朝中有权有势的人物而被贬到太平州生活。
2、这首词是李之仪在晚年时向他的女友表达自己倾慕之情的作品。全词以长江水为线索,把自己对女友倾慕的感情寄托在滔滔长江水之中,写出了作者的相思之情以及与恋人的离别之恨,也表达了作者对爱情忠贞不渝的情怀。开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深,犹如流水滔滔不绝,表现了思恋之久。
3、李之仪的《卜算子·我住长江头》是写给杨姝的。以下是具体解释:创作背景:李之仪在北宋时期被贬到太平州,经历了孩子离世和夫人病逝的沉重打击,这是他人生最低谷的时期。在这样的背景下,他遇到了一位名叫杨姝的歌伎,她的曲子打动了李之仪。情感寄托:李之仪与杨姝一见钟情,两人相伴度过余生。
4、然而今天的这首也同样是一首相当经典的爱情词,《卜算子·我住长江头》。这首诗是宋代的李之仪所写,但是这首词并不是他写给自己的原配妻子的。李之仪的原配妻子也是相当富有传奇色彩的一位巾帼不让须眉的数学家胡淑修,她不仅智商在线而且也十分有胆识。
5、这首诗出自宋代文人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。以下是关于这首诗的简要介绍:诗句背景:《卜算子·我住长江头》以长江为背景,通过描绘长江的景象,表达了对远方恋人的深切思念。
君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水,请问这是谁的诗
宋代李之仪的卜算子 我住长江头我住长江头君住长江尾是谁的词,君住长江尾我住长江头君住长江尾是谁的词;日日思君不见君我住长江头君住长江尾是谁的词,共饮长江水。此水几时休我住长江头君住长江尾是谁的词?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。[注释]长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾。天天思念我住长江头君住长江尾是谁的词你呵不见你,却共饮着一条长江水。
宋代李之仪,我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
李清照君住长江头全诗是什么?
1、《卜算子我住长江头》全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词是李清照借长江之水,诉说夫妻别离和思念的心情。她以女性特有的细腻情感,表达了深沉而炽烈的相思之情。
2、李清照的《卜算子君住长江头》全诗为:君住长江头,我住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。以下是详细解释: 诗歌背景与作者简介:李清照,宋代著名女词人,她的作品情感真挚,表达细腻。《卜算子君住长江头》是她的代表作之一,通过简洁明了的语句,表达了深沉的思念之情。
3、《卜算子我住长江头》全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词是李清照借用长江之水,表达对丈夫赵明诚的思念和坚贞不移的爱情。
我住长江头,君住长江尾,夜夜思君不见君,共饮长江水的词牌名是什么?
李之仪的这首词,词牌名为“卜算子”,词作开篇即描绘了一幅深情的画面:“我住长江头,君住长江尾”。这两句简单却深情的句子,如同一幅跨越时空的画卷,让人仿佛能感受到词人与所思之人之间的距离。接下来的两句:“日日思君不见君,共饮长江水”,则进一步加深了这种情感的表达。
“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
这首诗名叫《卜算子·我住长江头》出自宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。全诗是:卜算子 作者:李之仪 (宋)我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。白话释义:我居住在长江上游,你居住在长江下游。
《卜算子我住长江头》全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词是李清照借长江之水,诉说夫妻别离和思念的心情。她以女性特有的细腻情感,表达了深沉而炽烈的相思之情。
这句话的意思是:你住在长江上游,我住在长江下游。天天想念你总是见不到你,却共同喝着长江的水。这几句出自宋代词人李之仪作品《卜算子·我住长江头》,原文应为“我住长江头,君住长江尾。”【原文】《卜算子·我住长江头》我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。
我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。[注释]长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。