本文目录一览:
- 1、虽有嘉肴翻译及原文
- 2、虽有嘉肴”原文、注释、翻译?
- 3、《虽有嘉肴》全文翻译
- 4、虽有嘉肴译文和原文
虽有嘉肴翻译及原文
虽有佳肴原文翻译及注释如下:翻译: 虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味; 虽然有至善的道理,如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。 所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。 知道不够,然后才能反省,努力向学。
翻译:虽然有美味佳肴,不品尝就不知道它的味美;虽然有深远的道理,不学习就不知道它的好处。因此,学习之后才会知道自己的不足之处,教导别人之后才会知道困惑的地方。知道自己有不足的地方,才能自我反省;知道自己困惑之处,才能自我勉励。所以说:教和学是互相促进的。
虽有嘉肴原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也。”《兑(yuè)命》曰“学(xiào)学半”,其此之谓乎。
翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味。即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。知道不足,这样以后才能自我反思。知道困惑,这样以后才能自我勉励。所以说,教与学是互相推动、互相促进的。
《虽有嘉肴》的原文及翻译 原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有善道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。翻译:即使有美味的菜肴,不品尝,就不知道它的味美;即使有好的道理,不学习,就不知道它的好处。
“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?原文:《虽有嘉肴》【作者】戴圣(相传)虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。
虽有嘉肴”原文、注释、翻译?
虽有佳肴原文翻译及注释如下:翻译: 虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味; 虽然有至善的道理,如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。 所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。 知道不够,然后才能反省,努力向学。
虽有嘉肴原文、注释及翻译 原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有善道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:学学半,其此之谓乎!注释: 肴:美味的菜肴。嘉肴,美味的菜饭。
翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。
《虽有嘉肴》全文翻译
翻译:即使有极佳的膳食,如果不品尝,就无法领略其鲜美;同样,即使有极宝贵的道理,如果不学习,也无法体会其价值。因此,只有通过学习,才能知道自己的不足;而通过教学,才能感到困惑。知道自己有不足,然后才能反省自己;感到困惑,然后才能不倦地钻研。所以说,教与学是互相促进的。
翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味。即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。知道不足,这样以后才能自我反思。知道困惑,这样以后才能自我勉励。所以说,教与学是互相推动、互相促进的。
译文 “虽有嘉肴”出自《礼记·学记》,意思是即使有美味的菜肴。这个成语常被用来比喻虽然有好的东西,但是如果没有适当的条件或环境,也无法体现其价值。“虽有嘉肴”提醒我们要珍惜已有的条件和资源,不断努力去创造更好的未来。
翻译: 即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。 因此学习后就知道自己的不足,教导人后才知道自己的困惑不通。知道自己不足,这样以后才能自我反思;知道自己困惑,这样以后才能自我勉励。 所以说教与学是互相推动、互相促进的。
虽有嘉肴译文和原文
1、《虽有嘉肴》虽有嘉肴翻译及原文的原文与翻译如下:原文:《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》:虽有嘉肴虽有嘉肴翻译及原文,弗食虽有嘉肴翻译及原文,不知其旨也虽有嘉肴翻译及原文;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《尚书·兑命》曰:“学学半。
2、虽有佳肴原文如下:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。兑命曰“学学半”,其此之谓乎!文章内容及主旨 虽有佳肴主要讲述了在学习的过程中,学习和教人都是重要的。
3、翻译:虽然有美味佳肴,不品尝就不知道它的味美;虽然有深远的道理,不学习就不知道它的好处。因此,学习之后才会知道自己的不足之处,教导别人之后才会知道困惑的地方。知道自己有不足的地方,才能自我反省;知道自己困惑之处,才能自我勉励。所以说:教和学是互相促进的。
4、《虽有嘉肴》的原文翻译如下:原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。 故曰:“教学相长也。”《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎。
5、虽有嘉肴原文和译文如下:原文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。