本文目录一览:
古风其三十九原文及翻译
登高望四海,天地何漫漫!霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。——唐代·李白《古风·其三十九》译文我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片。万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
译文:我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片,万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。我感慨人世间的荣华富贵,就像那一江东流水,无情的流逝,人间的诸事都像江水波澜起伏不过在一瞬间。天上的浮云飘浮不定,掩蔽了太阳,掩盖了它的光辉。
且复归去来,剑歌行路难。翻译/译文 登高四望,海天茫茫,大地苍凉。秋风劲吹,秋霜遍野,万物萧瑟。荣华富贵,如水东流,人间万事,尽起波澜。浮云不定,遮掩太阳,万物黯淡。雀巢梧桐,荆棘刺丛,双栖鸳鸯。不如归去,弹剑高歌:行路真难!赏析/鉴赏 李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十九首。
我站在高处,眺望四周,只见天地辽阔无垠,万物被严霜覆盖,荒野中吹来的西风令人心生寒意。繁华的京城和富裕的家园,如同东逝的流水,转瞬即逝。人间的万事万物,无不充满波澜,瞬息万变。天空中的浮云,飘荡不定,遮蔽了太阳的光辉,令人难以捉摸。
古风其三十九·登高望四海原文
登高望四海登高望四海,天地何漫漫登高望四海!霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。翻译/译文 登高四望,海天茫茫,大地苍凉。秋风劲吹,秋霜遍野,万物萧瑟。荣华富贵,如水东流,人间万事,尽起波澜。浮云不定,遮掩太阳,万物黯淡。
登高望四海,天地何漫漫!霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。——唐代·李白《古风·其三十九》译文我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片。万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
原文登高望四海:登高望四海,天地何漫漫,霜被群物秋,风飘大荒寒,荣华东流水,万事皆波澜,白日掩徂辉,浮云无定端,梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾,且复归去来,剑歌行路难。译文:我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片,万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
“登高望四海,天地何漫漫。霜被群物秋,风飘大荒寒”,乃登临所见之秋景。茫茫天地间,但见严霜覆万物,西风吹荒野,道不尽景象登高望四海的浩大空洞与苍凉萧索。这景象,既是大自然深秋的画面,又是社会冰冷的写照。诗人不仅身寒而且心寒登高望四海了。李白《古风》(登高望四海)(其三十九)诗赏析 登高望四海,天地何漫漫。
霜被群物秋,风飘大荒寒的出处该句出自《古风五十九首(其三十九)》,全诗如下:《古风五十九首(其三十九)》李白登高望四海,天地何漫漫。霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。
其三十九 登高望四海,天地何漫漫。 霜被群物秋,风飘大荒寒。 荣华东流水,万事皆波澜。 白日掩徂辉,浮云无定端。 梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。 且复归去来,剑歌行路难。 (此诗一作) 登高望四海,天地何漫漫。 霜被群物秋,风飘大荒寒。 杀气落乔木,浮云蔽层峦。 孤凤鸣天倪,遗声何辛酸。
古风·登高望四海作者简介
1、唐朝著名诗人李白登高望四海,字太白登高望四海,别号青莲居士登高望四海,据传祖籍为陇西成纪(今甘肃省静宁西南)登高望四海,其家族在隋末时期迁徙至西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。李白自幼随父定居绵州昌隆(今四川江油青莲乡),年少时便展现出卓越登高望四海的才华,热爱吟诗作赋,广泛涉猎学问,且热衷于行侠仗义。
2、李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。
3、《古风·登高望四海》是唐代大诗人李白创作的《古风五十九首》中的第三十九首诗。此诗作于诗人初离朝廷之时,写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出“行路难”、“归去来”的悲叹。
4、李白的《古风》组诗中,第三十九首描绘了诗人初离朝廷时的登高远望,展现出深沉的情感和对世事的洞察。登高望四海,天地何漫漫,诗人以大气的笔触,寓含着政治抱负与不屈之志,预示着后文对时政的讽刺与感慨。
古风·登高望四海作品鉴赏
1、李白的《古风》组诗中,第三十九首描绘了诗人初离朝廷时的登高远望,展现出深沉的情感和对世事的洞察。登高望四海,天地何漫漫,诗人以大气的笔触,寓含着政治抱负与不屈之志,预示着后文对时政的讽刺与感慨。
2、赏析/鉴赏 李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十九首。这首诗作于初离朝廷之时,写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出行路难、归去来的悲叹。登——望——想——叹,是全诗的脉络。登高望四海,天地何漫漫。
3、古风诗歌描绘了一幅登高远眺的壮丽图景,四海象征着广袤无垠的天下,漫漫二字传达出无边无际的意境。诗中描述了秋日的景象,霜寒覆盖着大地,花草树木披上了秋色,展现出一片荒芜的景象,大荒一词形象地描绘了广阔的原野。
4、《古风·登高望四海》是唐代大诗人李白创作的《古风五十九首》中的第三十九首诗。此诗作于诗人初离朝廷之时,写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出“行路难”、“归去来”的悲叹。
古风·登高望四海注释译文
1、古风诗歌描绘了一幅登高远眺的壮丽图景,四海象征着广袤无垠的天下,漫漫二字传达出无边无际的意境。诗中描述了秋日的景象,霜寒覆盖着大地,花草树木披上了秋色,展现出一片荒芜的景象,大荒一词形象地描绘了广阔的原野。
2、译文我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片。万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。荣华易逝,有如东流水一去不返,人间万事如波浪起伏,变化无常。白日即将西落,浮云出没不定,遮掩着落日的光辉。如今燕子和麻雀竟然在罕见的梧桐树上筑巢,反而鸳鸯只能栖在长着刺的枳棘之上。
3、①四海:指天下。②漫漫:无涯无际。③“霜被”句:谓各种花草树木因受霜寒而呈现出一派秋色。被:披,覆盖。④大荒:广阔的原野。⑤“荣华”二句:荣华易逝,有如东流水一去不返,人间万事如波浪起伏,变化无常。⑥“白日”句:即夕阳西下。徂辉:太阳落山时的余辉。⑦枳棘:有棘刺的灌木。
4、登高望四海,天地何漫漫!霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。翻译/译文 登高四望,海天茫茫,大地苍凉。秋风劲吹,秋霜遍野,万物萧瑟。荣华富贵,如水东流,人间万事,尽起波澜。浮云不定,遮掩太阳,万物黯淡。
李白的古风其三十九
1、登高望四海,天地何漫漫,霜被群物秋,风飘大荒寒,荣华东流水,万事皆波澜,白日掩徂辉,浮云无定端,梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾,且复归去来,剑歌行路难。译文登高望四海:我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片,万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
2、登高望四海,天地何漫漫!霜被群物秋,风飘大荒寒。荣华东流水,万事皆波澜。白日掩徂辉,浮云无定端。梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。且复归去来,剑歌行路难。——唐代·李白《古风·其三十九》译文我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片。万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
3、一次杨妃正得意吟唱李白写的 《清平调》 时,高乘机进谗说李白诗中 “借问汉宫何所似,可怜飞燕倚新妆”这两句,是在讽刺贵妃登高望四海:“以飞燕指妃子,是贱之甚矣!”杨妃由此深恨李白。
4、表达了作者对荣华易逝、世事多舛的人生境遇的感慨;对黑白颠倒、小人得志的社会现实的不满;对怀才不遇、壮志难酬的自身遭际的激愤的思想感情。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。