本文目录一览:
文言文《自相矛盾》节奏
1、楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。
2、《自相矛盾》楚人/有鬻(yù)盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。
3、《自相矛盾》的断句如下:楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。
《自相矛盾》文言文的原文是什么?
1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
3、自相矛盾 楚有鬻①盾与矛者,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫③能陷④也。”又誉其矛曰:“吾矛之 利,于物无不陷也。”或曰⑤:“以子之矛,陷子之盾,何如?” 其人弗能应⑥也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
自相矛盾这篇文言文的意思
《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。
文言文翻译 在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法众人嘲笑他。
《自相矛盾》这篇文言文的意思是:故事背景:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人。夸耀盾的坚硬:他先夸耀自己的盾非常坚硬,声称无论用什么东西都无法破坏它。夸耀矛的锐利:接着,他又夸耀自己的矛非常锐利,声称无论什么东西都能被其刺破。
自相矛盾的意思文言文翻译为:比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。具体翻译如下: 矛:在文言文中,指长矛,是进攻用的武器。 盾:在文言文中,指盾牌,是防御用的武器。
文言文自相矛盾的断句,要精准答案?
1、《自相矛盾》楚人/有鬻(yù)盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。
2、《自相矛盾》的断句如下:楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。
3、很简单,自相矛盾的两都节奏这么彪,答案是自相画一条斜线,毛划一条斜线顿画,一条线自相矛盾就是自相矛盾,盾这么简单,自相矛盾这个其表示犹豫不决,还是比较好的,这一篇出现在五年级上册的一篇文言文里面。
4、恰如其份,切不可有市侩习气,言过其实,自吹自擂。这个商人乱吹一气,说话自相矛盾,结果闹出笑话,失信于人。这种不老实的态度,是不可取的。该成语还告诉人们,说话、做事都要实事求是,凡事三思而后行。说话或做事要前后一致,免得最后到了难以自圆其说的地步,被人问得哑口无言。
5、《自相矛盾》文言文的朗读停顿划分如下:首句:楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”“楚人/有鬻盾与矛者”划分出主语和谓语,明确表述了一个楚人在卖盾和矛。“誉之/曰”中,“誉之”是动作,“曰”是说的动作,中间需要停顿。
6、自相矛盾的文言文朗读节奏划分,对于理解其含义至关重要。原文中,楚人卖盾与矛的场景通过节奏划分清晰呈现:楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”或曰:“以意/试之,子之矛陷子之盾,何如?”其人/弗能应也。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。