本文目录一览:
李凭箜篌引译文和注释
1、李凭箜篌引全文翻译(译文):在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的签。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏笙馍。
2、此诗运用一连串出人意表的比喻,传神地再现了乐工李凭创造的诗意浓郁的音乐境界,生动地记录下李凭弹奏箜篌的高超技艺,也表现了作者对乐曲有深刻理解,具备丰富的艺术想象力。 赏析/鉴赏 李凭是梨园弟子,因善弹箜篌,名噪一时。“天子一日一回见,王侯将相立马迎”,身价之高,似乎远远超过盛唐时期的著名歌手李龟年。
3、又名空侯、坎侯。形状有多种。据诗中“二十三丝”,可知李凭弹的是竖箜篌。引:一种古代诗歌体裁,篇幅较长,音节、格律一般比较自由,形式有五言、七言、杂言。⑵吴丝蜀桐:吴地之丝,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。张:调好弦,准备调奏。高秋:指弹奏时间。这句说在深秋天气弹奏起箜篌。
4、译文:在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
5、梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。译文注释: 吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛朗的深秋。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游;那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动满腔忧愁。这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜篌弹奏。
石破天惊逗秋雨的上一句是什么
1、“石破天惊逗秋雨”的上一句是:“女娲炼石补天处”,诗句出自唐代李贺所著的《李凭箜篌引》“石破天惊逗秋雨”全诗《李凭箜篌引》唐代 李贺吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
2、前一句:女娲炼石补天处 出处 ”石破天惊逗秋雨“出自唐代诗人李贺的作品——《李凭箜篌引》。作者:李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。
3、石破天惊的意思是指使人震惊之意,也形容文章议论新奇惊人。出处:唐·李贺《李凭箜篌引》女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。(高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨)。用法:联合式;作谓语、定语、补语;形容震惊。
4、女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨的意思是:女娲炼制的五色石补好了苍穹,所遗留在天地间的顽石经过雷轰爆发出巨大声响后化作一场绵绵秋雨。详细解释如下:在中国古代神话传说中,女娲是著名的神祇,被认为是人类的创造者之一。传说在远古时代,天空因某种原因破裂,导致天灾频发。
5、“石破天惊逗秋雨”出自唐代李贺的《李凭箜篌引》。女娲补天,根据古神话传说,是共工氏不胜轩辕氏之乱,怒触不周山,天倾西北,女娲为修复天宇,炼制五色石补之。逗,意为引动。此句描述箜篌美妙之音,震撼天界,引动女娲补天之处,引发一阵秋雨。
石破天惊逗秋雨”是哪个作家写的?
“女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨”这句话出自唐代诗人李贺的《李凭箜篌引》。故事源于古神话传说,共工氏不敌轩辕氏,愤怒之下撞向不周山,天界倾覆,天倾西北。为了修补天洞,女娲炼制五色石料,补天救世。逗字,指的是引的意思。
“石破天惊逗秋雨”出自唐代李贺的《李凭箜篌引》。女娲补天,根据古神话传说,是共工氏不胜轩辕氏之乱,怒触不周山,天倾西北,女娲为修复天宇,炼制五色石补之。逗,意为引动。此句描述箜篌美妙之音,震撼天界,引动女娲补天之处,引发一阵秋雨。
女祸炼石补天处,石破天惊逗秋雨出自唐代诗人李贺的《李凭箜篌引》。原文:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
石破天惊出自古诗:唐·李贺《李凭箜篌引》。石破天惊的意思是指使人震惊之意,也形容文章议论新奇惊人。出处:唐·李贺《李凭箜篌引》女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。(高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨)。
女娲补石补天处石破天惊逗秋雨出自唐代诗人李贺的《李凭箜篌引》。吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。