本文目录一览:
- 1、白马篇分几部分
- 2、曹植《白马篇》全文
- 3、曹植《白马篇》加意思
- 4、李白《白马篇》原文及翻译赏析
白马篇分几部分
《白马篇》分为四部分。第一部分,开头两句:“白马饰金羁,连翩西北驰。”第二部分,从“借问谁家子” 到“勇剽若豹螭”。第三部分从“边城多警急” 到“左顾陵鲜卑”。第四部分从“弃身锋刃端“到“视死忽如归。”出自两汉曹植《白马篇》,原文:白马饰金羁,连翩西北驰。
《白马篇》分为四部分:第一部分,开头两句:“白马饰金羁,连翩西北驰。” 概写主人公英俊豪迈气概。 白色的战马,饰着金黄色的笼头,结着伴儿向西北飞驰而去。不写人而写马,是用的借代和烘托手法,以马代人,以马的雄骏烘托人的英武。
《白马篇》是曹植在建安十三年(208)写的一首诗,以边塞游侠尚武群宴的场景为题材,描绘了少侠克制的英姿。全文主要分为三个部分,开头两句为第一部分,借物起兴,以马来抒发情思;第二部分从开头到“勇往直前”;第三部分为最后8句。表现了雄图大志、决心为此至死方休的少年英雄形象。
白马篇 曹植 白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿,少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移,羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。
白马篇 白马篇[1]曹植[2]白马饰金羁[3]连翩西北驰[4]。借问谁家子,幽并游侠儿[5]少小去乡邑,扬声沙漠垂[6]。宿昔秉良弓,楛矢何参差[7]。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄[8]。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭[9]。
他的部分诗篇,像《箜篌引》、《美女篇》、《白马篇》、《名都篇》等,大抵篇幅稍长,对偶句与铺陈语较多,其词采华茂的特色就显得更为突出,但也仍然具有风骨。
曹植《白马篇》全文
曹植白马篇的《白马篇》是三国时期蜀汉文学家曹植创作白马篇的一首名篇。全诗如下白马篇:原文 白马饰金羁白马篇,连翩西北驰。借问谁家子白马篇,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。
曹植白马篇原文内容如下:白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
曹植《白马篇》的全文如下:白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
[1]白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。 [2]金羁(jī):金饰的马笼头。 [3]连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马宾士的俊逸形象。 [4]幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陕西一带。 [5]去乡邑:离开家乡。 [6]扬声:扬名。
曹植《白马篇》全文 白马篇 龙马花骢出东方,摩肩挽背凤求凰。浴火星桥风如铁,遥遥俯仰凌清霜。行路万里赴艰险,疾风劲草不畏伤。高歌振旅志壮烈,儿女豪情世无双。挥剑击天誓苍穹,誓斩长蛇护边疆。忠心报国身殒命,英魂永存人传扬。天道苍茫谁知晓,人间正道是沧桑。壮志凌云永不消,碧血丹心写辉煌。
曹植《白马篇》加意思
可以说白马篇,《白马篇》就是曹植白马篇的心画心声白马篇,寄托了诗人为国家建功立业白马篇的渴望和憧憬。 全诗共28句,白马篇我们不妨把它分为四层来理解。 开篇两句是第一层。白马饰金羁,连翩西北驰,白色的战马,饰着金黄的笼头,直向西北飞驰而去。首句不写人而人却在其中。
《白马篇》是中国三国时期曹魏文学家曹植前期的代表作品。此诗以曲折动人的情节描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了边疆地区一位武艺高超、渴望卫国立功甚至不惜牺牲生命的游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。
《白马篇》是曹植早期的作品之一,以其生动的描绘和深情的笔触,成为了中国文学宝库中的瑰宝。这首诗不仅歌颂了游侠儿的英勇行为,还表达了诗人对理想和信念的追求。
李白《白马篇》原文及翻译赏析
1、白马篇原文: 龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷,从军向临洮。叱吒经百战,匈奴尽奔逃。归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
2、【原文】 龙马1花雪毛,金鞍五陵豪2。秋霜3切玉4剑,落日明珠袍5。斗鸡事万乘6,轩盖7一何高?弓摧南山虎8,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷9,从军向临溯叱吒经百战,匈奴尽奔逃。归来使酒气十,未肯拜萧曹。羞人原宪室,荒径隐蓬蒿。
3、羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。翻译:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好儿男游侠骑士。年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
4、白马篇的译文及注释译文你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。
5、李白诗歌《白马篇》原文及赏析 龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷,从军向临洮。叱咤经百战,匈奴尽奔逃。归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
6、白马篇描绘了一位年轻勇猛的边塞游侠形象。他骑着白马,佩戴着华丽的金色马鞍,显示出非凡的身份。诗中描述了这位游侠的武艺高强,他能够熟练使用弓箭,箭无虚发,甚至能在战斗中灵活穿梭,如同猿猴和猛虎。面对敌军侵犯,他毫不犹豫地响应号召,率领大军前往边境,英勇杀敌,直至将匈奴驱逐。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。