本文目录一览:
池上古诗的意思翻译
1、《池上》古诗全文翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。《池上》古诗注释: 小娃:指小孩子。 艇:船。 白莲:白色的莲花。
2、《池上》全文:小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。《池上》古诗注释 小娃:指小孩子。艇:船。白莲:白色的莲花。踪迹:指被小艇划开的浮萍。
3、《池上》这首古诗的意思翻译如下:首句翻译:一个小孩子撑着小船,偷偷地从池塘里采摘了白色的莲花回来。次句翻译:他不懂得掩藏自己的行踪,小船将池塘表面的浮萍荡开,形成了一条长长的水路痕迹。注释要点:- 小娃:指的是男孩儿或女孩儿,即诗中的小孩子。- 艇:在这里指的是小船。
4、《池上》古诗的翻译如下:首句翻译:一个小孩子撑着小船,悄悄地从池塘里采摘了白色的莲花回来。次句翻译:但他却不懂得隐藏自己的行踪,因为小船在浮萍上划过,留下了一道清晰的水痕。重点词汇解释: 小娃:指的是小男孩儿或小女孩儿。 艇:在这里指的是小船。 白莲:即白色的莲花。
5、池上这首诗的意思是一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍都向着两边,留下了划船的踪迹该诗是唐代白居易的一首诗池上原文是小娃撑小艇,偷采白莲回不解藏踪迹,浮萍一道。
池上古诗全文翻译
1、《池上》古诗全文翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。《池上》古诗注释: 小娃:指小孩子。 艇:船。 白莲:白色的莲花。
2、《池上》全文:小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。《池上》古诗注释 小娃:指小孩子。艇:船。白莲:白色的莲花。踪迹:指被小艇划开的浮萍。
3、《池上》唐·白居易 小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文 小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
4、小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。
5、翻译为:夏天到了,村边的池塘里景色迷人。碧绿的荷叶,一片连一片,一片接一片,就像一把把大伞,撑在水中。雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已经开放,还有的花已经谢了,露出了一个个绿色的小莲蓬。
6、此文出自唐·白居易《池上篇》创作背景:唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
《池上》全诗翻译
1、《池上》古诗全文翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。《池上》古诗注释: 小娃:指小孩子。 艇:船。 白莲:白色的莲花。
2、《池上》唐·白居易 小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文 小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
3、小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文:两个僧人坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。再无他人能在竹林外见到他们,人们在竹林外的话可以听到两位僧人微小的落子声。一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。