本文目录一览:
- 1、《望江南·超然台作》苏轼词作鉴赏
- 2、望江南超然台作的诗带拼音
- 3、超然台记苏轼原文及翻译
- 4、“试上超然台上看”的出处是哪里
- 5、...超然台①作春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城_百度...
《望江南·超然台作》苏轼词作鉴赏
苏轼试上超然台上看的《望江南·超然台作》确实属于豪迈与婉约相兼的词。豪迈之处:词中描绘试上超然台上看了广阔的春日景象,如“半壕春水一城花”,展现了大自然的壮丽与生机,体现了苏轼豪放派词人的特点。同时,“诗酒趁年华”一句,也表现出他豁达超脱、积极向上的生活态度,以及对美好时光的珍惜,具有豪迈的情怀。
望江南·超然台作 苏轼 〔宋代〕春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看 一作:望)寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文 春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
望江南·超然台作,是一首由作者登临超然台,遥望烟雨弥漫的城市,触动内心深处的乡愁而创作的词篇。词作中蕴含着深深的感慨,尽管春光尚存,但人事已非,词人试图以超然的心态自我宽慰,却难掩那份岁月催人老的苦涩情感。
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看一作:望)春光未尽,微风轻拂,柳枝轻摆。登临超然台,俯瞰全城。护城河的春水半满,城中花团锦簇,细雨蒙蒙,家家户户隐于烟雨之中。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。
《望江南·超然台作》是宋代文学家苏轼的词作。此词上片写景,下片抒情,通过描绘春日景象和作者感情、神态的复杂变化,寄寓了作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘,同时表达了作者豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
年暮春,苏轼登临超然台,面对春色烟雨,触发了思乡之情,创作了这首词。词中展现了豪放与婉约的完美结合,流露出词人豁达超脱的襟怀和对人生起伏的淡然态度。
望江南超然台作的诗带拼音
望江南·超然台作拼音版如下:望wàng江jiāng南nán··超chāo然rán台tái作zuò--苏sū轼shì 春chūn未wèi老lǎo试上超然台上看,风fēng细xì柳liǔ斜xié斜xié。试shì上shàng超chāo然rán台tái上shàng看kàn试上超然台上看,半bàn壕háo春chūn水shuǐ一yī城chéng花huā。烟yān雨yǔ暗àn千qiān家jiā。
望江南·超然台作拼音版、注音及读音:文学家:苏轼wàng jiāng nán chāo rán tái zuò望江南·超然台作chūn wèi lǎo,fēng xì liǔ xié xié。shì shàng chāo rán tái shàng kàn,bàn háo chūn shuǐ yī chéng huā。yān yǔ àn qiān jiā。春未老,风细柳斜斜。
望江南·超然台作拼音版如下:Chunweilao,fengxiliuxiaxia。知识拓展:《望江南·超然台作》是宋代文学家苏轼的词作。
超然台记苏轼原文及翻译
超然台记苏轼原文及翻译如下试上超然台上看:原文:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。翻译:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
宋代苏轼所写的《超然台记》原文及翻译如下:原文:凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。哺糟啜醨皆可以醉试上超然台上看;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。
我在园子的西北,靠着城墙筑起的高台已经很旧试上超然台上看了,稍加修整,让它焕然一新。我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩。从台上向西南望去,马耳、常山时隐时观,有时似乎很近,有时似乎很远,或许有隐士住在那里吧?台的东西旧式卢山,秦人卢教旧式在那里隐逸的。
译文:在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新。语出:《超然台记》宋.苏轼 原文:而园之北,因城以为台者旧矣,稍葺而新之。时相与登览,放意肆志焉。南望马耳、常山,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎试上超然台上看!而其东则庐山,秦人卢敖之所从遁也。
超然台记是苏轼作品之一,下面请看我带来的超然台记文言文翻译内容试上超然台上看!超然台记文言文翻译 原文:凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也糟啜?,皆可以 醉,果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?夫所谓求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。
苏轼《超然台记》原文、鉴赏、赏析和解读 凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。 糟啜醨,皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐? 夫所谓求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽。
“试上超然台上看”的出处是哪里
1、“试上超然台上看”出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》。“试上超然台上看”全诗《望江南·超然台作》宋代 苏轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
2、试上超然台上看。出自《望江南·超然台作》。原文:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。赏析:春未老,风细柳斜斜。诗人以“春未老”来开篇,表达了春天刚刚开始,气温尚且不老的意境。
3、试上超然台上看,半壕春水一城花的出处该句出自《望江南超然台作》,全诗如下:《望江南超然台作》苏轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
4、出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
5、试上超然台上看的试上意思是试着登上超然台远远眺望。根据查询相关公开信息显示,此句出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》,后半句意思为试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
6、诗句中的“超然台”是位于山东诸城,是苏轼被贬职后所建造的一座高台。该诗句的意思是,趁着春天的美好时光,上超然台远眺,能看到春水半满,春花盛开的美景。但烟雨蒙蒙,看不太清楚千家万户。寒食节过后,酒醒时反而因思念故乡而叹息不已。
...超然台①作春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城_百度...
1、出自北宋苏轼《望江南·超然台作》,原文为:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
2、望江南·超然台作原文及翻译如下:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
3、“试上超然台上看”出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》。“试上超然台上看”全诗《望江南·超然台作》宋代 苏轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
4、首句以春柳在春风中的姿态——「风细柳斜斜」,点明当时的季节特征:春已暮而未老。「试上」二句,直说登临远眺,而「半壕春水一城花」,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。然后,以「烟雨暗千家」作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。
5、望江南 超然台作 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。[2]【译文】春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡。登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。