本文目录一览:
- 1、《诗经伐檀》译文
- 2、诗经伐檀原文及翻译
- 3、《诗经》——《伐檀》原文和译文
- 4、魏风伐檀的全文翻译
- 5、伐檀诗经魏风原文及赏析
- 6、伐檀原文拼音
《诗经伐檀》译文
砍伐檀树声坎坎伐檀原文,棵棵放倒河边边。河水清清微波转伐檀原文,不耕不种为何搬三百捆粮。不狩不猎为何见庭中猪獾悬。那些君子啊,不会白吃闲饭!伐树做辐声坎坎,放于河畔边一处。河水清清直流淌,不耕不种为何搬三百捆粮。不狩不猎为何见庭中兽悬柱。
⑷稼(jià 架)伐檀原文:播种。穑(sè 色):收获。⑸胡:为什么。禾:谷物。三百:极言其多,非实数。廛(chán 蝉):通“缠”,即捆。俞樾《毛评议》以为第二章伐檀原文的“亿”通“繶”、第三章的“囷”通“稇”,皆是“束”的意思。束,即捆。一说古制百亩。⑹狩:冬猎。猎:夜猎。
《诗经·国风·魏风·伐檀》原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮伐檀原文?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
彼君子兮,不素飧兮!译文:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。
诗经伐檀原文及翻译
1、魏风伐檀原文拼音及翻译如下:原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗(yī)兮。
2、砍伐檀树声坎坎,棵棵放倒河边边。河水清清微波转,不耕不种为何搬三百捆粮。不狩不猎为何见庭中猪獾悬。那些君子啊,不会白吃闲饭!伐树做辐声坎坎,放于河畔边一处。河水清清直流淌,不耕不种为何搬三百捆粮。不狩不猎为何见庭中兽悬柱。
3、原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
4、《诗经·国风·魏风·伐檀》原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
5、伐檀 伐檀 诗经·国风·魏风 原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
《诗经》——《伐檀》原文和译文
原文:坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。
【原文】坎坎伐檀兮 (1) ,置之河之干兮 (2) ,河水清且涟猗 (3) 。不稼不穑 (4) ,胡取禾三百廛兮 (5) ?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮 (6) ?彼君子兮,不素餐兮 (7) !坎坎伐辐兮 (8) ,置之河之侧兮,河水清且直猗 (9) 。
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。
魏风伐檀的全文翻译
1、魏风伐檀原文拼音及翻译如下:原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮伐檀原文,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗(yī)兮。
2、魏风伐檀原文一句一译介绍如下:原文:伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮伐檀原文?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,寘(置)之河之侧兮,河水清且直猗。
3、《诗经·国风·魏风·伐檀》原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
伐檀诗经魏风原文及赏析
全诗共三章伐檀原文,每章先从劳动开始,分别以“伐檀”、“伐辐”、“伐轮”开篇,描写伐木者从事砍伐檀树制车伐檀原文的劳动和眼前的风光。
全诗直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,反复咏叹,不加任何渲染,增加了真实感与力量。另外,诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,使感情得到了自由而充分的抒发。此诗称得上是最早的杂言诗。
原文:伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮伐檀原文?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮伐檀原文!坎坎伐辐兮,寘(置)之河之侧兮,河水清且直猗。
伐檀原文:作者:佚名 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。
原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
诗词赏析 《国风·伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共3章,有27句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。
伐檀原文拼音
伐檀原文拼音如下:拼音版原文 guó fēng· wèi fēng· fá tán 国风·魏风·伐檀 kǎn kǎn fá tán xī! zhì zhī hé zhī gān xī!坎坎伐檀兮!置之河之干兮!hé shuǐ qīng qiě lián yī。 bú jià bú sè伐檀原文, hú qǔ hé sān bǎi chán xī。河水清且涟猗。
彼bǐ君jūn子zǐ兮xī 伐檀原文, 不bú素sù飧sūn兮xī !诗经·魏风·伐檀全文拼音版 《 fá tán 》《伐檀》kǎn kǎn fá tán xī , zhì zhī hé zhī gān xī 。 hé shuǐ qīng qiě lián yī 。
魏风伐檀原文拼音及翻译如下:原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗(yī)兮。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。