本文目录一览:
- 1、悲士不遇赋作品原文
- 2、翻译,陶渊明的感士不遇赋
- 3、感士不遇赋的原文
悲士不遇赋作品原文
悲叹啊,生于不幸的时代,士人独自面对自我,常以克己复礼为训,忧虑才华无处施展,志向难以显扬。尽管才能出众,却因世道乖戾而难以彰显,他们甘愿付出长久的努力,却始终难以名扬四海。人生中的穷达之路,往往令人困惑,美丑难辨,时间流逝,他们可能在困境中难以伸展。
作者或出处:司马迁 古文《悲士不遇赋》原文: 悲夫!士生之不辰,愧顾影而独存。恒克己而复礼,惧志行而无闻。谅才韪而世戾,将逮死而长勤。虽有形而不彰,徒有能而不陈。何穷达之易惑,信美恶之难分。时悠悠而荡荡,将遂屈而不伸。
呜呼嗟乎,遐哉邈矣。时来曷迟,去之速矣。屈意从人,悲吾族矣。正身俟时,将就木矣。悠悠偕时,岂能觉矣。心之忧欤,不期禄矣。遑遑匪宁,秪增辱矣。努力触藩,徒摧角矣。不出户庭,庶无过矣。生不丁三代之盛隆兮,而丁三季之末俗。
宁愿守穷满足心意,不想委曲损害自己。既然仕途艰险难得荣耀,难道破袍在身就算羞耻?领会实谬采取守拙,姑且欣然隐居避世。怀抱孤介之情安度此生,绝不出卖灵魂损我心志。
作者:【汉】董仲舒 感叹命运无常,作为士人,本应追求独立的人生操守,却不得不屈意从人。要么保持自我的耿介,正身俟时,然而生命苦短。如果刻意追求,又有探求禄位之嫌,弄得不好,还会自取其辱。使自己像抵触篱笆的羝羊,未能逃出樊笼却徒受损伤。
翻译,陶渊明的感士不遇赋
一些胸怀正直、立志治世之士,正当壮年而隐居不仕;一些洁身自好、节操清廉之人,却徒劳终生。所以伯夷、叔齐和商山四皓都有“归往何处”的悲叹,三闾大夫屈原发出“算了吧”的哀怨。可悲啊!人生百年,转眼即逝,建立功业十分艰难,却得不到应得的赐爵封地。
说解:董遇勤奋好学,一点空闲时间都不白费。他把冬天、夜里、阴雨天看作“三余”。后以“三余”泛指空闲时间。陶渊明《感士不遇赋序》:“余尝以三余之日,讲习之暇,读其文。
陶渊明集卷之五赋辞——感士不遇赋并序[说明]这篇赋约作于晋宋易代之后,为陶渊明晚年的作品。士,这里指有才华、有抱负而不被重用的善良正直之人。赋,是一种半文半诗的文学体裁、讲究文采与韵节。 这篇赋的主旨,是抨击当时社会政治的腐朽与道德风尚的败坏。
原百行之攸贵、莫为善之可娱的意思是:推究各种行为中可贵者,莫若施行善事最可欢娱。此诗句出自《感士不遇赋》,是晋宋之际文学家陶渊明创作的一篇赋。
感士不遇赋的原文
推诚心而获显士不遇赋,不矫然而祈誉。嗟乎士不遇赋,雷同毁异,物恶其上。妙算者谓迷,直道者云妄。坦至公而无猜,卒蒙耻以受谤。虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮?哀哉士之不遇,已不在炎帝帝魁之世。独祗脩以自勤,岂三省之或废?庶进德以及时,时既至而不惠。无爰生之晤言,念张季之终蔽。
无造福先,无触祸始;委之自然,终归一矣士不遇赋!这篇赋是司马迁因李陵事件罹祸后写的,作者为自己的遭遇感到不平,对当政者的专断横暴、“昏昏罔觉”表示极大的愤慨,控诉他们善恶不分,公私不明,揭露统治集团的互相倾夺、贪生恶死、好贵夷贱。
怀抱孤介之情安度此生,绝不出卖灵魂损士不遇赋我心志。
感叹命运无常,作为士人,本应追求独立的人生操守,却不得不屈意从人。要么保持自我的耿介,正身俟时,然而生命苦短。如果刻意追求,又有探求禄位之嫌,弄得不好,还会自取其辱。使自己像抵触篱笆的羝羊,未能逃出樊笼却徒受损伤。那么,像历史上那些大贤高隐一样,做一个隐士如何?答案仍是否定的。
是陶渊明写的,出自《感士不遇赋》………,秉三五而垂名。或击壤以自欢,~~或大济于苍生~~~,………。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。