本文目录一览:
永遇乐京口北固亭怀古原文及翻译
1、《永遇乐·京口北固亭怀古》宋·辛弃疾。千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。译文:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。
2、永遇乐京口北固亭怀古原文及翻译如下:原文:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
3、愿你我,心有所向,永不迷茫。翻译:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。这里指的是孙权,他是三国时期东吴的开国皇帝。这句话意思是说,千古江山中,英雄人物已经无法寻觅,只有像孙权这样的人物才能胜任。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。这里指的是南朝梁代时的文化场所,如今已经不复存在了。
永遇乐·京口北固亭怀古用了什么表现手法?
1、永遇乐·京口北固亭怀古运用了借景抒情,借古喻今的表现手法。辛弃疾调任镇江知府以后,登临北固亭,感叹报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调不凡。
2、“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”,出自辛弃疾词《永遇乐·京口北固亭怀古》,使用了运用典故、借古喻今的表现手法。“元嘉”是南北朝时南朝宋文帝刘义隆的年号(424年—453年)。
3、《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾于1205年所作。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐,气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。
4、“元嘉草草,封狼居胥”一句使用了用典抒情的表现手法。元嘉草草,封狼居胥——借古讽今,批归纳全诗。元嘉是 刘裕子刘义隆年号,说刘义隆好大喜功,仓促北伐,以至 惨败。《永遇乐·京口北固亭怀古》作者:辛弃疾 (宋)千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。
京口北固亭怀古原文及翻译
译文:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛。
昔日的舞榭歌台依旧在,但那些风流人物却已被岁月的风吹雨打所消磨。斜阳下的草树和寻常巷陌,人们传说是寄奴曾居住的地方。遥想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。然而元嘉时的草草出兵,却导致封狼居胥的惨败,赢得的只是仓皇北顾的狼狈。四十三年过去,记忆中的烽火扬州路依旧清晰。
《永遇乐·京口北固亭怀古》翻译:江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎。
翻译:从古老的京口放眼望去,北固亭上思绪万千。滚滚长江,见证了多少历史的沧桑变迁。英雄辈出的时代早已过去,但遗留下来的事迹仍然让人心怀崇敬。斜阳映照着曾经的战场,思绪随之飘回那金戈铁马的时代。那黄澄澄的江水,犹如历史的见证者,诉说着那一段段悲壮的故事。
翻译:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。这里指的是孙权,他是三国时期东吴的开国皇帝。这句话意思是说,千古江山中,英雄人物已经无法寻觅,只有像孙权这样的人物才能胜任。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。这里指的是南朝梁代时的文化场所,如今已经不复存在了。
永遇乐京口北固亭怀古学到了什么?
从《永遇乐·京口北固亭怀古》这首词中永遇乐京口北固亭怀古,我们可以学到以下几点:词人借古讽今永遇乐京口北固亭怀古,通过怀念历史人物和事件永遇乐京口北固亭怀古,表达了对当朝用事者的不满和忧虑,暗示了对于现实政治的批判和反思。词人以饱满的爱国热情和深沉的忧患意识,抒发了对于国家的忧虑和对于民族命运的关注。
综上所述,辛弃疾的《永遇乐》通过巧妙运用多个典故,成功地融合了怀古、忧世、抒志三个要素。词人不仅表达了对历史的回顾与思考,对现实的忧虑,以及个人的情感与志向,还使作品具有了强烈的艺术感染力和深刻的思想内涵。《永遇乐》成为了辛弃疾的代表作之一,流传甚广,至今仍被人们传唱与研究。
《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。
《永遇乐 京口北固亭怀古》是宋代辛弃疾的作品,反映了作者对历史上英雄人物的怀念,以及对南宋时局的深刻思考。诗中提及的孙权,是三国时期吴国的建立者,一个传奇的英雄人物。他的事迹与京口的历史紧密相连。辛弃疾在诗中回忆了刘裕的英勇事迹。
《永遇乐京口北固亭怀古》上片中选取了舞榭歌台寻常巷陌等平凡、细微之景,这些景中蕴涵的是作者对英雄的叹惋,分析这些意象能使学生更深地体会到作者对美好事物及英雄之逝的叹息,对英雄遗迹的感怀。
这首《永遇乐.京口北固亭怀古》正是《稼轩词》中最突出的爱国篇章的代表作。它的思想内容包括两个方面,一是抗敌救国的宏图大志,二是作者对恢复大业的深谋远虑和为国效劳的忠心。 “千古江山,英雄无觅,孙件谋处。舞谢歌台,风流总被,雨打风吹去。”借用了孙权的典故。
京口北固亭怀古翻译
译文:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛。
《永遇乐·京口北固亭怀古》翻译:江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎。
翻译:从古老的京口放眼望去,北固亭上思绪万千。滚滚长江,见证了多少历史的沧桑变迁。英雄辈出的时代早已过去,但遗留下来的事迹仍然让人心怀崇敬。斜阳映照着曾经的战场,思绪随之飘回那金戈铁马的时代。那黄澄澄的江水,犹如历史的见证者,诉说着那一段段悲壮的故事。
从拓拔焘的入侵自然想起了金兵的入侵,词从怀古转到伤今。这一句指自己南归已四十三年,四十三年过去了,当时的惨象记忆犹新( 指1162年金兵对南宋发动进攻,占领了扬州一带地区,“过春风十里,尽荠麦青青。”) 这种辛酸的场面时刻萦绕在作者心头。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。