本文目录一览:
山坡羊·潼关怀古运用了什么修辞手法?
1、《山坡羊·潼关怀古》赏析如下:用词精炼山坡羊潼关怀古,拟人手法巧妙:“峰峦如聚”中的“聚”字,用词极为精炼,通过拟人手法,化静为动,形象地表现山坡羊潼关怀古了峰峦的众多和动感。从视觉角度,既描绘了潼关被群山紧紧包围的险要地势,又赋予群山生命和意志,仿佛它们正在守卫着潼关。
2、运用了比喻修辞。“聚”指峰峦重重迭迭,“怒”,指波涛翻滚激荡,表面写潼关气势雄伟、是险峻异常的要塞,实际写作者心潮澎湃,思绪万千,修辞上这是一种巧妙的比喻,但同时又描写了景物。出处:《山坡羊·潼关怀古》是元曲作家张养浩的散曲作品。原文节选:峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
3、峰峦如聚,波涛如怒,描绘了潼关的险峻。山峦仿佛聚集在一起,黄河的波涛则如同愤怒的吼声,从视觉和听觉两个角度生动形象地展现了潼关的险要。这里运用了拟人的修辞手法,赋予山峦和波涛以生命,使读者仿佛身临其境。在小题1中,有同学错误地认为“山坡羊”是题目的一部分,但实际上它是曲牌名。
4、《山坡羊·潼关怀古》采用了以动写静、情景交融、虚实结合的写作手法。以动写静:诗人通过赋予物以波涛汹涌的气势,将静态的景物描绘得生动有力,增强了诗歌的表现力。情景交融,情由景生:诗歌中的景物描写与诗人的情感紧密相连,结构严谨、层次清楚。形象鲜明、气势雄浑的景物描写,使得诗歌立意深远。
5、写出了波涛的汹涌澎湃。还注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。“峰峦如聚,波涛如怒”一句写得生动形象,运用拟人的修辞,生动形象地以“聚”形容潼关在重重山峦的包围之中,以“怒”形容黄河之水的奔腾澎湃,从视觉和听觉两个方面写出潼关的险要。
6、“峰峦如聚,波涛如怒”这句诗,用生动的语言描绘了潼关的壮丽景色。通过拟人的修辞手法,将自然景物赋予了生命和意志,使得整个画面更加生动逼真。从视觉和听觉两个方面,展现了潼关的险要地形和山河的雄伟气势。同时,这句话也注入了诗人对历史的感慨和对现实的忧虑,充满了深沉的悲愤之情。
山坡羊·潼关怀古的意象有哪些?
1、《山坡羊·潼关怀古》通过“聚”与“怒”两个动态意象,生动描绘山坡羊潼关怀古了潼关山坡羊潼关怀古的地理形势,并暗含了历史的沧桑感。诗中的“聚”形容山峰层层叠叠,潼关被重重山峦包围,展现了山势的险要山坡羊潼关怀古;而“怒”则形容黄河波涛汹涌,潼关外有黄河之水奔腾澎湃,凸显了水势的汹涌。
2、《山坡羊·潼关怀古》的意象有“聚”、“怒”,不但写尽了潼关地势的险峻,而且在“聚”和“怒”的动态意象中,暗含着一幅千军聚集、万马怒吼的朝代争斗的历史画卷。因此开头三句可视为一种历史“空间”的制造和历史“意象”的再现。于是“望西都”,引起怀古之兴;“意踌躇”,陷入历史的缅怀之中。
3、《山坡羊.潼关怀古》中描写潼关的险要地势的句子是: 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 《山坡羊.潼关怀古》中心句: 兴,百姓苦;亡,百姓苦。 点题“怀古”,并表现作者无限伤感原因的句子: 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
4、这首散曲意境深远,情感沉郁苍凉,景色雄浑,情感真挚,议论精辟,三者完美结合,使得全曲具有强烈的艺术感染力。《山坡羊》是一首怀古小令,抒发了作者对历史兴亡的感慨。
张养浩创作山坡羊·潼关怀古表达了什么感情?
表达了作者对改朝换代给底层百姓所带来的疾苦的同情和忧国忧民的思想感情。作者这时正行进在潼关的路上,峰峦、波涛都是亲眼见到,“如聚、如怒”都染上了作者的感情色彩。作者心情不愉快的原因是:灾难频繁,百姓受苦。
《山坡羊潼关怀古》表达了作者张养浩对改朝换代给底层百姓所带来的疾苦的同情和忧国忧民的思想感情。
《山坡羊·潼关怀古》的写作背景如下:创作缘由:这是元曲作家张养浩在一次特别的旅途中写下的作品。当时,他正是为了前往陕西救灾,途中经过了潼关,有感而发创作了这首散曲。主题思想:张养浩在曲中抚今追昔,从历代王朝的兴衰更替想到了人民的苦难。
山坡羊·潼关怀古,元代张养浩的这首诗,以其深沉的历史感和强烈的社会关怀,描绘了关中地区历史变迁的沧桑景象。峰峦如聚,波涛如怒,生动地勾勒出潼关地势的险峻与壮丽。西都的遗迹,引人无限遐想,诗人意犹未尽,心中充满矛盾与无奈。他哀叹历史上的兴衰更替,宫殿的辉煌转瞬即逝,化为尘土。
山坡羊潼关怀古翻译
1、《山坡羊·潼关怀古》原文翻译为:华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。潼关古道内接华山,外连黄河。遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
2、译文 华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。潼关古道内接华山,外连黄河。遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
3、《山坡羊·潼关怀古》翻译为:山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛如同发怒一般吼叫着。内接着华山,外连着黄河的,就是这潼关古道。远望着西边的长安,我徘徊不定,思潮起伏。令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,昔日的千万间宫阙如今都只剩下一片黄土。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。