本文目录一览:
古代诗词鉴赏之《诗经·硕鼠》篇:硕鼠硕鼠,无食我黍
诗中用“硕鼠”比喻剥削者,形象贴切,既辛辣讽刺又含蓄深刻。“硕鼠”肥大贪婪,象征着剥削者的贪婪和无度。重章叠句:诗歌采用重章叠句的形式,每一段都以“硕鼠硕鼠”开头,反复申诉主题,增强了情感的表达。这种形式使得诗歌节奏鲜明,易于诵读和记忆。
硕鼠硕鼠,无食我黍翻译:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍。出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。原文如下:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
“硕鼠硕鼠无食我黍”的意思是:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍。这句话出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。在这篇诗歌中,诗人用“硕鼠”来比喻剥削阶级,表达了对剥削者不劳而获、残酷剥削的愤怒和不满,同时表达了对美好生活的向往和追求。
《诗经·魏风·硕鼠》中的“硕鼠硕鼠,无食我黍”一句,表达了对贪婪者的警告和不屈的态度。硕鼠在中国传统文化中象征贪婪,而黍是一种谷物,这里比喻劳动的成果。这首诗通过比喻和象征的手法,揭示了当时社会中人们对贪婪行为的憎恶和对公正的渴望。
硕鼠拼音版原文
1、硕鼠拼音版如下:【原文】硕shuò鼠shǔ 硕shuò鼠shǔ硕shuò鼠shǔ硕鼠硕鼠无食我黍,无wú食shí硕鼠硕鼠无食我黍我wǒ黍shǔ硕鼠硕鼠无食我黍!三sān岁suì贯guàn女nǚ,莫mò我wǒ肯kěn顾gù。逝shì将jiāng去qù女nǚ,适shì彼bǐ乐lè土tǔ。乐lè土tǔ乐lè土tǔ,爰yuán得dé我wǒ所suǒ。
2、硕shuò鼠shǔ硕shuò鼠shǔ , 无wú食shí我wǒ黍shǔ ! 三sān岁suì贯guàn女rǔ , 莫mò我wǒ肯kěn顾gù 。 逝shì将jiāng去qù女nǚ , 适shì彼bǐ乐lè土tǔ 。 乐lè土tǔ乐lè土tǔ , 爰yuán得de我wǒ所suǒ 。
3、shuò shǔ 硕鼠 shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ shǔ !硕鼠硕鼠,无食我黍!sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn gù 。三岁贯女,莫我肯顾。shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè tǔ 。逝将去女,适彼乐土。
4、硕鼠原文朗读拼音版如下:shuòshǔshuòshǔ,wúshíwǒshǔ!硕鼠硕鼠,无食我黍!sānsuìguànnǚ,mòwǒkěngù。三岁贯女,莫我肯顾。shìjiāngqùnǚ,shìbǐlètǔ。逝将去女,适彼乐土。
硕鼠硕鼠无食我黍是什么意思你知道吗
1、“硕鼠硕鼠无食我黍”硕鼠硕鼠无食我黍的意思是硕鼠硕鼠无食我黍:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍。这句话出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。全诗通过描述农民对贪婪无耻的剥削者的痛恨,表达硕鼠硕鼠无食我黍了农民对美好生活的向往和追求。
2、硕鼠硕鼠,无食我黍翻译:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍。出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。原文如下:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
3、《诗经·魏风·硕鼠》中的“硕鼠硕鼠,无食我黍”一句,表达了对贪婪者的警告和不屈的态度。硕鼠在中国传统文化中象征贪婪,而黍是一种谷物,这里比喻劳动的成果。这首诗通过比喻和象征的手法,揭示了当时社会中人们对贪婪行为的憎恶和对公正的渴望。
4、“硕鼠硕鼠,无食我黍,三岁贯汝,莫我肯顾。”出自《诗经》中的《硕鼠》,直译为:大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍(稻米的一种)。我多年辛苦养活你,你却不肯给我照顾。
5、《诗经·国风·魏风》中的《硕鼠》篇章,以生动而深刻的方式揭示了当时社会的种种不公与剥削。其中,“硕鼠硕鼠,无食我黍”这一句,不仅表达了农夫对田鼠偷吃庄稼的愤怒,更隐喻了人们对那些不劳而获、剥削硕鼠硕鼠无食我黍他人劳动成果之人的强烈不满。这首诗以“硕鼠”为象征,形象地描绘了剥削者的贪婪与自私。
魏风硕鼠原文及翻译
原文硕鼠硕鼠无食我黍:硕鼠硕鼠,无食硕鼠硕鼠无食我黍我黍硕鼠硕鼠无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。乐郊乐郊,谁之永号?译文:大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我的黍!多年辛苦养活硕鼠硕鼠无食我黍你,我的死活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的乐土。
原文:硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!原文:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
魏风硕鼠原文及翻译如下:魏风·硕鼠是《诗经》中的一首诗,以下是原文和翻译:原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?注释: 硕鼠:大老鼠。一说田鼠。 无:毋,不要。 黍:黍子,谷物之一。 三岁:多年。
硕鼠硕鼠无食我黍是什么意思
乐国乐国,爰得我直硕鼠硕鼠无食我黍?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。乐郊乐郊,谁之永号?译文:大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我硕鼠硕鼠无食我黍的黍!多年辛苦养活硕鼠硕鼠无食我黍你,我硕鼠硕鼠无食我黍的死活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的乐土。
“硕鼠硕鼠无食我黍”的意思是:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍。这句话出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇《国风·魏风·硕鼠》。全诗通过描述农民对贪婪无耻的剥削者的痛恨,表达硕鼠硕鼠无食我黍了农民对美好生活的向往和追求。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?注释: 硕鼠:大老鼠。一说田鼠。 无:毋,不要。 黍:黍子,谷物之一。 三岁:多年。三,非实数。
诗中用“硕鼠”比喻剥削者,形象贴切,既辛辣讽刺又含蓄深刻。“硕鼠”肥大贪婪,象征着剥削者的贪婪和无度。重章叠句:诗歌采用重章叠句的形式,每一段都以“硕鼠硕鼠”开头,反复申诉主题,增强了情感的表达。这种形式使得诗歌节奏鲜明,易于诵读和记忆。
硕鼠原文注释及译文
1、原文:硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!原文:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
2、硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?注释: 硕鼠:大老鼠。
3、原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。乐郊乐郊,谁之永号?译文:大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我的黍!多年辛苦养活你,我的死活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的乐土。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。